Нижче наведено текст пісні My Cousin , виконавця - Frida Hyvönen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frida Hyvönen
My cousin got married in a distant land
Wonder where, wonder how, wonder who.
And then she got married to another man
Again a love and new.
Now they have 3 girls spreading their light in the world
I sleep in their guestroom sometimes
When I pass through town.
I’m not the marrying kind, and neither are you
But still I am absurd enough
To ask you, if we were the marrying kind
Would it be my hand you’d ask for?
Would you be the dad of the children I most likely won’t have?
Is that how much you like me?
Or is it not even close?
Oh, I know my question doesn’t make sense at all
Since we live outside the realms of yes and no I know my question doesn’t make sense at all
But, I know somehow I need I need to know
I know my question doesn’t make sense at all
Since we live outside the realms of yes an no
I know my question doesn’t make sense at all
But, I know somehow I need I need I need I need I need I need I need to know.
Мій двоюрідний брат одружився в далекій країні
Цікаво де, цікаво як, цікаво хто.
А потім вийшла заміж за іншого чоловіка
Знову любов і нове.
Тепер у них є 3 дівчини, які поширюють своє світло у світі
Іноді я сплю в їхній кімнаті
Коли я проїжджаю містом.
Я не одружений, і ти теж
Але все одно я досить абсурдний
Щоб запитати вас, чи були ми одружені
Ви б попросили мою руку?
Ви б були татом дітей, яких я, швидше за все, не буду мати?
Тобі я так подобаюсь?
Або це й близько?
О, я знаю, що моє запитання взагалі не має сенсу
Оскільки ми живемо за межами так і ні я знаю, що моє питання взагалі не має сенсу
Але я якось знаю, що мені потрібно знати
Я знаю, що моє запитання взагалі не має сенсу
Оскільки ми живемо за межами так так ні
Я знаю, що моє запитання взагалі не має сенсу
Але я якось знаю, що мені потрібно, мені потрібно, мені потрібно, мені потрібно, мені потрібно, мені потрібно знати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди