Нижче наведено текст пісні Les enfants de Mozart , виконавця - Frida Boccara з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frida Boccara
Les enfants sont nés pour la musique
les pianos magiques
les flûtes enchantées
et on leur donne
des travaux pratiques
des trains électriques
au lieu de les aimer
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
les enfants sont faits pour écouter
ce que disent les arbres
ce que pense le temps
et on leur donne
des fleurs en plastique
un monde mécanique
dont le cœur est absent
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
donnez-leur quelques chevaux sauvages
lâchés comme des rires au-dessus des nuages
et vous verrez leurs yeux vous montrer l’avenir
et vous trouverez dieu au coin de leurs sourires
les enfants ne s’interrogent pas
ils sont la vérité que l’on écoute pas
ils feraient s’ils conduisaient le bal
des villes de cristal
des maisons de soleil
laissons-les faire
ils sont des musiciens
ils sont des magiciens
des faiseurs d’arc-en-ciel
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
vous avez coupé tous les chemins
que d’autres comme moi
ont ouvert de leurs mains
vos rêves ne sont plus que dans quelques chansons
qui se brisent de froid
sur des murs de béton
tournez-vous du côté des prophètes
du côté des poètes
du côté des enfants
les enfants sont nés pour la musique
les pianos magiques
les jets d’eau du square
laissez-les vivre
du côté de l’amour
et vous aurez un jour
des milliers de mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Діти народжуються для музики
чарівні піаніно
чарівні флейти
і ми їх даємо
практична робота
електропоїзди
замість того, щоб любити їх
ось що Моцарт
ось що Моцарт
ось що Моцарт
сказав би
діти змушені слухати
що кажуть дерева
що думає час
і ми їх даємо
пластикові квіти
механічний світ
чиє серце відсутнє
ось що Моцарт
ось що Моцарт
ось що Моцарт
сказав би
дайте їм диких коней
впав, мов сміх, над хмарами
і ти побачиш, як їхні очі показують тобі майбутнє
і ти знайдеш бога в кутку їхніх посмішок
діти не задають питань
це правда, до якої ми не прислухаємося
вони б зробили, якби вели м’яч
кришталеві міста
сонячні будиночки
нехай це роблять
вони музиканти
вони чарівники
райдужники
ось що Моцарт
ось що Моцарт
ось що Моцарт
сказав би
ти прорізав усі шляхи
ніж інші, як я
відкривали своїми руками
твої мрії лише в кількох піснях
які ламаються від холоду
на бетонних стінах
перейдіть на бік пророків
на боці поетів
на стороні дітей
діти народжуються для музики
чарівні піаніно
струмені води площі
нехай живуть
на стороні кохання
і ти колись будеш
тисячі моцартів
ось що Моцарт
ось що Моцарт
ось що Моцарт
сказав би
(Дякую Dandan за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди