5.30 - Fred De Palma, Achille Lauro
С переводом

5.30 - Fred De Palma, Achille Lauro

Альбом
Hanglover
Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
135810

Нижче наведено текст пісні 5.30 , виконавця - Fred De Palma, Achille Lauro з перекладом

Текст пісні 5.30 "

Оригінальний текст із перекладом

5.30

Fred De Palma, Achille Lauro

Оригинальный текст

Sono le 5.30 del mattino

Se tu non mi scrivi, io non ti scrivo

Con la faccina triste «sei cattivo»

Dimmi dove sei che non arrivo

Baby non so che idea ti sei fatta

Anzi io forse ho un’idea, ti sei fatta

Pensi io e te stiamo insieme, sei matta

No davvero, sei matta

Non ricordo il nome, però so bene come ti ho salvata

Ti ho salvata Giada perché a te te l’ho già dato

Baby siamo usciti solamente un paio di sere

E già dici a tutti che io e te ora stiamo insieme

Scrivi «tutto bene

Perché no-non ti fai vedere?»

Ti rispondo dopo che esco coi miei amici a bere

Con gli amici a bere

Le ho fatto il lavaggio del cervello, sì, un Car Wash

Non portava il rossetto

Adesso solo il babydoll

Siamo usciti solamente un par di sere

Non ti innamorare, per piacere

Voglio solo la tua caramella

La tua mousse al cioccolato

La tua panna, la tua mimosa al limone sbriciolata

Voglio l’orsetta gommosa

Il tuo marshmallow

La rossana, la ciliegia

L’oompa loompa, il chupa chupa all’amarena

E dico stop

Il resto dico no

Baby siamo usciti solamente un paio di sere

E già dici a tutti che io e te ora stiamo insieme

Scrivi «tutto bene

Perché no-non ti fai vedere?»

Ti rispondo dopo che esco coi miei amici a bere

Con gli amici a bere

Перевод песни

Зараз 5.30 ранку

Якщо ти не напишеш мені, я не напишу тобі

З сумним обличчям "ти поганий"

Скажи мені, де ти, щоб я не приїхав

Дитина, я не знаю, яка твоя ідея

Насправді, можливо, у мене є ідея, ви її зрозуміли

Ти думаєш, що ми з тобою разом, ти божевільний

Ні справді, ти божевільний

Я не пам’ятаю імені, але знаю, як врятував тебе

Я врятував тебе Джейд, бо вже дав її тобі

Дитина, ми виходили лише на пару ночей

А ти вже всім кажеш, що ми з тобою зараз разом

Напишіть «все добре

Чому б і ні – ти не з’являйся?»

Я відповім тобі після того, як піду з друзями випити

З друзями випити

Я промив їй мізки, так, автомийка

Вона не носила помади

Тепер тільки babydoll

Ми виходили лише на кілька ночей

Не закохайтеся, будь ласка

Я просто хочу твої цукерки

Ваш шоколадний мус

Твій крем, твоя кришена лимонна мімоза

Я хочу клейкого ведмедика

Ваш зефір

Россана, вишня

Оомпа лумпа, чупа чупа з вишнею

І я кажу стоп

Решта кажу ні

Дитина, ми виходили лише на пару ночей

А ти вже всім кажеш, що ми з тобою зараз разом

Напишіть «все добре

Чому б і ні – ти не з’являйся?»

Я відповім тобі після того, як піду з друзями випити

З друзями випити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди