Нижче наведено текст пісні Paloma , виконавця - Fred De Palma, Anitta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fred De Palma, Anitta
De Palma
Anitta
Dimmi che tutto adesso è come sembra
Che la nostra vita è ritornata come prima
E se guardo fuori dalla finestra
Il sole sta scaldando ancora il mondo mentre gira
E tu sei come quella melodia
Perché ti ho sempre in testa notte e giorno e non vai via
Dimmi che nonostante tutto tu sei mia
Che voglio dare un nome a tutta questa nostalgia
Questa notte chiama
Il vento soffia la tua voce fino a qui
Cantano Paloma in giro
Per le strade come a Medellin
Non importa se
Sei una canzone che sa il mio nome
Che importa se
La notte è ancora lunga
Aspettavo l’alba, aspettavo te, eh eh
Te, eh eh
Ti ho visto lì da sola
E mi sono chiesto se una così bella si innamora
Di uno è cresciuto fra i palazzi in quella zona
Ma tu mi hai detto tutto senza dire una parola
E scusami se vado veloce
Uebecita, quieres bailar esta noche?
Sento il cuore che si capovolge
E non mi ha mai battuto forte così
Questa notte chiama
Il vento soffia la tua voce fino a qui
Cantano Paloma in giro
Per le strade come a Medellin
Non importa se
Sei una canzone che sa il mio nome
Che importa se
La notte è ancora lunga
Aspettavo l’alba, aspettavo te, eh eh
Te, eh eh
Basta che mi tocchi anche solo un secondo
E il mare mosso poi diventa calmo
Voglio i tuoi occhi per guardare il mondo
E le tue labbra per dimenticarlo, uebe
Vorrei portarti con me
Dove nessuna nostra paura può farci male
Non importa se
Sei una canzone che sa il mio nome
Che importa se
La notte è ancora lunga
Aspettavo l’alba, aspettavo te, eh eh
Te, eh eh
De Palma
Anitta
Де Пальма
Анітта
Скажи, що зараз все так, як здається
Що наше життя повернулося до того, як було раніше
А якщо я дивлюсь у вікно
Сонце все ще зігріває світ, коли він повертається
А ти як та мелодія
Тому що я завжди маю на увазі тебе вдень і вночі, і ти нікуди не йдеш
Скажи мені, що незважаючи ні на що ти мій
Що я хочу дати назву всій цій ностальгії
Цієї ночі він дзвонить
Тут вітер розносить твій голос
Навколо співають Палому
На вулицях, як у Медельїні
Неважливо, якщо
Ти пісня, яка знає моє ім'я
Яке значення, якщо
Ніч ще довга
Я чекала світанку, я чекала тебе, е-е-е
Ти, га
Я бачила тебе там одну
І мені було цікаво, чи закохується така красива дівчина
Один із них виріс серед будівель у тій місцевості
Але ти сказав мені все, не сказавши жодного слова
І мені шкода, якщо я їду швидко
Uebecita, quieres bailar esta noche?
Я відчуваю, як моє серце перевертається
І він ніколи не бив мене так сильно
Цієї ночі він дзвонить
Тут вітер розносить твій голос
Навколо співають Палому
На вулицях, як у Медельїні
Неважливо, якщо
Ти пісня, яка знає моє ім'я
Яке значення, якщо
Ніч ще довга
Я чекала світанку, я чекала тебе, е-е-е
Ти, га
Просто торкніться мене хоч на секунду
І бурхливе море тоді стає спокійним
Я хочу, щоб твої очі бачили світ
І твої губи забути це, уебе
Я хотів би взяти тебе з собою
Де жоден наш страх не може зашкодити нам
Неважливо, якщо
Ти пісня, яка знає моє ім'я
Яке значення, якщо
Ніч ще довга
Я чекала світанку, я чекала тебе, е-е-е
Ти, га
Де Пальма
Анітта
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди