Нижче наведено текст пісні 16 Marzo , виконавця - Achille Lauro, Gow Tribe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Achille Lauro, Gow Tribe
Te nei vai come non fosse niente
Come non fossi te
Te ne vai quando non c'è più niente
Più niente di me
Te ne vai, sbatti la porta e intanto
Ho capito, già te ne stai andando
Dici: «Tanto ormai per te non piango più
Fallo te»
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no
Tu che non sai che cosa sono i «non si può»
Te ne vai come io fossi niente
Come fosse che?
Te ne vai perché non c'è più niente
Da prendere
Te ne vai come ci fosse un altro
Come se ti stesse già aspettando
Come se esistesse qualcun altro
Uguale a me
Che ne sai?
Non ti hanno mai detto di no
Tu non hai mai pianto
E non sai che cosa sono i «non si può»
Te ne freghi, tanto
No, non lo sai cosa vuoi
Cosa stai cercando
No, non è mai, non è noi
Ti rinnamorerai a marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Me ne vado come fossi pazzo
Sì, pazzo di te
Me ne vado perché un po' ne ho voglia
Un po' perché
Perché per te l’amore dura un anno
Perché te sai solo cancellarlo
Vuoi solo chi non ti sta cercando più
Come me
Che ne sai?
Non ti hanno mai detto di no
Tu non hai mai pianto
E non sai che cosa sono i «non si può»
Te ne freghi, tanto
No, non lo sai cosa vuoi
Cosa stai cercando
No, non è mai, non è noi
Ti rinnamorerai a marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il 16 marzo
Il 16 marzo
Ти входиш, ніби нічого
Ніби я не ти
Ви йдете, коли нічого не залишається
Більше нічого від мене
Ідеш, грюкаєш дверима, а тим часом
Я зрозумів, ти вже йдеш
Ви кажете: «У всякому разі, я більше не плачу за тобою
Зроби це сам "
Що ти знаєш, вони ніколи тобі не казали ні
Ви, які не знаєте, що таке «не можна».
Ти йдеш, ніби я ніщо
Як це було?
Ти йдеш, бо нічого не залишилося
Брати
Ви йдете так, ніби є хтось інший
Ніби воно вже чекало на вас
Ніби хтось існував
Так само, як і я
Що ви знаєте?
Вони ніколи не казали тобі ні
Ви ніколи не плакали
І ви не знаєте, що таке «не можна».
Тобі байдуже, багато
Ні, ти не знаєш, чого хочеш
Що ти шукаєш
Ні, ніколи, це не ми
У березні ти знову закохаєшся
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
16 березня
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
16 березня
Я йду як божевільний
Так, божевільний від тебе
Я йду, бо мені трохи хочеться
Трохи чому
Тому що любов для вас триває рік
Тому що ви тільки знаєте, як його видалити
Ви просто хочете тих, хто більше не шукає вас
Як я
Що ви знаєте?
Вони ніколи не казали тобі ні
Ви ніколи не плакали
І ви не знаєте, що таке «не можна».
Тобі байдуже, багато
Ні, ти не знаєш, чого хочеш
Що ти шукаєш
Ні, ніколи, це не ми
У березні ти знову закохаєшся
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
16 березня
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
16 березня
16 березня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди