Нижче наведено текст пісні Me ne frego , виконавця - Achille Lauro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Achille Lauro
Sì, noi sì
Noi che qui, siamo soli qui
Noi sì, soli qui
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Faccia d’angelo
David di Michelangelo
Occhi ghiacciolo
Dannate cose che mi piacciono
Ci son cascato di nuovo
Ci son cascato di nuovo
Pensi sia un gioco
Vedermi prendere fuoco
Oh sì, sì
Ci son cascato di nuovo
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Già lo so, che poi lì
Che non so più poi chi trovo
Chi trovo
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Fallo davvero
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Non mi sfiora nemmeno, oh sì sì
Me ne frego
Me ne frego
Dimmi una bugia, me la bevo
Sì, sono ubriaco ed annego
Oh sì, me ne frego davvero
Sì, me ne frego
Prenditi gioco di me che ci credo
St’amore è panna montata al veleno
Oh sì
È instabile, fragile
È una strega, solo favole, favole
A far la scema è abile, agile
Quel modo insospettabile
Oh mio Dio, sì
Lei che dice a me: «Voglio te»
Ma vuole quello che non sa di sé
Dai, vorresti che buttassi
Tutto quanto all’aria per te
Sì, perché per un capriccio
Lo sai che è così
Non si può, non si può, come no
Non mi sfiora nemmeno, oh sì sì
Me ne frego
Me ne frego
Dimmi una bugia, me la bevo
Sì, sono ubriaco ed annego
Oh sì, me ne frego davvero (me ne frego)
Sì, me ne frego (me ne frego)
Prenditi gioco di me che ci credo
St’amore è panna montata al veleno
È una vipera in cerca di un bacio
Che poi le darò
Io sempre in cerca di quello che ho perso
Perdendo le cose che ho
Amore dimmi qualcosa
Qualcosa di te che non so
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Anche se non si può
Fai quel che vuoi
Me ne frego (la-la-la-la)
Me ne frego (la-la-la-la)
Dimmi una bugia, me la bevo (me la bevo)
Sì, sono ubriaco ed annego (ed annego)
Oh sì, me ne frego davvero
Sì, me ne frego (la-la-la-la)
Prenditi gioco di me che ci credo
St’amore è panna montata al veleno
Ne voglio ancora
Так ми робимо
Ми, які тут, тут одні
Ми тут самі
Роби зі мною, що хочеш, я тут
Обличчя ангела
Давид Мікеланджело
Ескимо очі
Прокляті речі, які мені подобаються
Я знову впав на це
Я знову впав на це
Ви думаєте, що це гра
Бачиш, як я горю
О так, так
Я знову впав на це
Ти мій, ти це ти, ти більше
Я вже знаю, що тоді там
Я вже не знаю, кого знайду
Кого я знайду
Я тут, роби зі мною, що хочеш
Справді зроби це
Я тут, роби зі мною, що хочеш
Мене це навіть не чіпає, о, так
мені всеодно
мені всеодно
Скажи мені неправду, я куплю
Так, я п’яний і тону
О так, мені справді байдуже
Так, мені байдуже
Знущайтеся з мене за те, що я в це повірив
St'amore — це збиті вершки з отрутою
о, так
Він нестійкий, крихкий
Вона відьма, просто казки, казки
Бути дурною вона вправна, спритна
Цей нічого не підозрюючи спосіб
Боже мій, так
Вона, яка каже мені: "Я хочу тебе"
Але він хоче того, чого не знає про себе
Давай, ти б хотів, щоб я кинув
Все в повітрі для вас
Так, бо з примхи
Ви знаєте, що це так
Не можна, не можна, звичайно, ні
Мене це навіть не чіпає, о, так
мені всеодно
мені всеодно
Скажи мені неправду, я куплю
Так, я п’яний і тону
О так, мені дійсно байдуже (мені байдуже)
Так, мені байдуже (мені байдуже)
Знущайтеся з мене за те, що я в це повірив
St'amore — це збиті вершки з отрутою
Це гадюка, яка шукає поцілунку
Яку я тобі потім дам
Я завжди шукаю те, що втратив
Втрачу речі, які маю
Любов, скажи мені щось
Щось про тебе, чого я не знаю
Тож я також беру маленьку частину тебе
Навіть якщо ти не можеш
Роби що хочеш
Мені байдуже (ла-ла-ла-ла)
Мені байдуже (ла-ла-ла-ла)
Скажи мені неправду, я п'ю це (я п'ю це)
Так, я п'яний і тону (і тону)
О так, мені справді байдуже
Так, мені байдуже (ла-ла-ла-ла)
Знущайтеся з мене за те, що я в це повірив
St'amore — це збиті вершки з отрутою
я хочу більше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди