Нижче наведено текст пісні Je t'aime , виконавця - Achille Lauro, Coez, Boss Doms з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Achille Lauro, Coez, Boss Doms
In fila per i soldi come a Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
T’ho chiesto: «Resta», m’hai detto: «Vai»
Facciamo il giro del mondo
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Sembra Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Sì nel deserto sopra un’M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Con le piramidi di vetro, il Louvre
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
У черзі за гроші, як на Уолл-стріт
У черзі на мрії, Палм-Спрінгс
Ти бігаєш сам, Малхолланд Драйв
Я просив тебе: «Залишайся», ти мені сказав: «Іди»
Ходімо по світу
Я глузую з тебе, що все-таки це мало потрібно
З Сібуї в порожнечу
Сфотографуй мене зараз, поки ми не зникли
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Схоже на Пікаділлі, я займаюся Tokyo Drift, я вмираю в Голлівуді
Будинок мрії високо, вид на Центральний парк, вау
Хочу кабріолет з бежевим салоном
Я хочу всі сидіння з натуральної шкіри
Так, у пустелі над М3
Візьми гроші, тікай до Вегасу
Я хочу таку віллу, як Колізей
Червоні млини, як у Мулен Руж
Більше, ніж життя, я хочу, щоб це був музей
Зі скляними пірамідами, Лувр
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Голлівудський бульвар, подивіться на місто зверху
Він говорить про нас, я чую це звідси
Голлівудський бульвар, подивіться на місто зверху
Він говорить про нас, я чую це звідси
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
Прощай, моя любов, merci, je t'aime
(Ми ніколи не зупиняємося)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди