Einsamkeit - Франц Шуберт

Einsamkeit - Франц Шуберт

  • Рік виходу: 2024
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Einsamkeit , виконавця - Франц Шуберт з перекладом

Текст пісні Einsamkeit "

Оригінальний текст із перекладом

Einsamkeit

Франц Шуберт

Wie eine trübe Wolke\nDurch heit’re Lüfte geht,\nWenn in der Tanne Wipfel\nEin mattes Lüftchen weht:\nSo zieh ich meine Straße\nDahin mit trägem Fuß,\nDurch helles, frohes Leben\nEinsam und ohne Gruß.\nAch, daß die Luft so ruhig !\nAch, daß die Welt so licht !\nAls noch die Stürme tobten,\nWar ich so elend nicht

Інші пісні виконавця:

15

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger • 1993

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди