Die Post - Франц Шуберт

Die Post - Франц Шуберт

  • Рік виходу: 2024
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:10

Нижче наведено текст пісні Die Post , виконавця - Франц Шуберт з перекладом

Текст пісні Die Post "

Оригінальний текст із перекладом

Die Post

Франц Шуберт

Von der Straße her ein Posthorn klingt.\nWas hat es, daß es so hoch aufspringt,\nMein Herz?\nDie Post bringt keinen Brief für dich.\nWas drängst du denn so wunderlich,\nMein Herz?\nNun ja, die Post kommt aus der Stadt,\nWo ich ein liebes Liebchen hat,\nMein Herz!\nWillst wohl einmal hinüberseh'n\nUnd fragen, wie es dort mag geh’n,\nMein Herz?

Інші пісні виконавця:

15

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger • 1993

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди