Vive chi vive - Franco Califano
С переводом

Vive chi vive - Franco Califano

  • Альбом: Gold Edition

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Vive chi vive , виконавця - Franco Califano з перекладом

Текст пісні Vive chi vive "

Оригінальний текст із перекладом

Vive chi vive

Franco Califano

Оригинальный текст

Dormi dormi dormi…

dormi dormi…

dormi ormai da ore io non ti voglio somigliare

per te basta stare al mondo io voglio vivere e' diverso

andare a piedi sulla luna e ancora sto qui

tu vai fuori dalla scena e' meglio cos?

meglio cos?

meglio cos?.

Verr?

il tempo per dormire

quando si dormir?

soltanto

io mi vado a misurare con qualunque sentimento

aspettarti e' stato inutile io voglio andar via

ora devo rispettare la mia frenesia

devo andar via

il mio motore e' acceso e pronto gi?

da un po'…

Vive chi vive e non chi c’e'

vive chi rischia un po' di s?

proprio come piace a me

che vorrei saper di pi?

delle cose che sai tu

Vive chi fonde la sua idea con un poco di follia

e poi prende e se ne va

non importa dove andr?

l’importante e’andare via

e seguire quell’idea

senz’avere nostalgia.

Per te la vita e' a letto

fare l’amore in fretta e poi dormire

meglio fare un botto che stare qui a rincoglionire

pensi troppo a la tua pelle e stai sempre l?

quanto costa essere belle mi chiedo per chi

mi chiedo per chi

quando ti sveglierai sar?

gi?

via di qui.

Vive chi vive e non chi c’e'

vive chi rischia un po' di s?

non chi e' sempre come t?

io la vedo a modo mio

a rischiare io ci sto

se alla fine sbaglio io fino in fondo pagher?.

Vive chi vive e non chi c’e'

ogni attimo a con se nulla o grandi novit?

devi viverlo per?

altrimenti se ne andr?

trascinando insieme a lui nulla o grandi novit?

Перевод песни

Спати, спати, спати...

спати спати...

ти спиш годинами, я не хочу бути схожим на тебе

тобі досить бути в світі я хочу жити інакше

гуляй по Місяцю, а я все ще тут

ти йдеш зі сцени, чи краще так?

краще так?

краще так.

Прийде

пора спати

коли ти будеш спати?

тільки

Я збираюся виміряти себе будь-якими почуттями

чекати на тебе було марно, я хочу піти

тепер я повинен поважати своє шаленство

Я маю піти геть

мій двигун включений і вже готовий?

на деякий час...

Живе той, хто живе, а не хто там

життя хто трохи ризикує собою?

саме так, як мені подобається

що я хотів би знати більше?

з речей, які ви знаєте

Живе, хто зливає свою ідею з невеликим божевіллям

а потім бере і йде

незалежно від того, куди воно йде

головне - піти геть

і слідувати цій ідеї

без ностальгії.

Для вас життя в ліжку

швидко займайся любов'ю, а потім спи

Краще зробити чубчик, ніж залишитися тут у каменях

ти занадто багато думаєш про свою шкіру і ти завжди поруч?

скільки коштує бути красивим цікаво для кого

Цікаво для кого

коли ти прокинешся, це буде?

вже

забирайся звідси.

Живе той, хто живе, а не хто там

життя хто трохи ризикує собою?

не хто завжди схожий на t?

Я бачу це по-своєму

Я ризикую

якщо зрештою я помиляюся, я заплачу до кінця.

Живе той, хто живе, а не хто там

кожну мить з ним нічого чи чудова новина?

ти повинен це жити?

інакше воно піде?

не тягне з собою нічого чи чудові новини?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди