Beata te... te dormi - Franco Califano
С переводом

Beata te... te dormi - Franco Califano

Альбом
Playlist: Franco Califano
Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
149820

Нижче наведено текст пісні Beata te... te dormi , виконавця - Franco Califano з перекладом

Текст пісні Beata te... te dormi "

Оригінальний текст із перекладом

Beata te... te dormi

Franco Califano

Оригинальный текст

Beata te… te dormi, come fai?

Ar monno nun c’e' donna più 'ncosciente…

Li buffi c’hanno invaso tutta casa

E tu stai lì che dormi, come gnente!

So' già le tre, nun c'è 'n filo de luce

E io nun pijo sonno, nun c’ho pace

E sto a discute sempre cor cuscino, come 'n cretino

Mentre te dormi, dormi e te ne freghi

Nun ce voi ave' problemi, c’hai artro pe la testa:

Tu te voi vestì bene pe anna' giranno co' l’amiche sceme

E l’a ffitto, er telefono, er cane?

La rata dell’armadio a cento ante pe’li vestiti tua?

E la cambiale della Millecento?

Nun ne parlamo proprio, va… va… va…

Nun hai allattato manco er ragazzino

«Me cala er seno — dicevi — ce so' le balie»

…e già, io penso a tutte quante le rotture e tu?

Tu a le smajature!

Ah, t’ho svejata, t’ho rovinato proprio er primo sonno

Me perdoni, signora, se ho tossito

Me scusi tanto se l’ho disturbata

Ma va' a morì ammazzata!

Перевод песни

Благословенний ти ... ти спиш, як ти це робиш?

Ar monno, немає жінки без свідомості...

Смішні заполонили весь будинок

А ти там спиш, як гненте!

Я знаю вже третю, світлової нитки немає

І я вже не сплю, не маю спокою

А я завжди сперечаюся зі своєю подушкою, як ідіот

Поки спиш, ти спиш і тобі байдуже

У вас немає проблем, у вас погана голова:

Ти ти гарно вдягнувся для Анни з дружнім дурнем

А оренда, чи то телефон, чи то собака?

Розстрочка стодверної шафи для вашого одягу?

А переказний вексель Millecento?

Ми насправді про це не говоримо, іди... іди... іди...

Ви навіть не годували грудьми свого маленького хлопчика

«У мене випадають груди, - ви сказали, - я знаю медсестер»

... і так, я думаю про всі розриви, а ти?

Ви a le smajature!

Ах, я свіжа, я згубив тебе в перший сон

Вибачте мені, пані, якщо я закашлявся

Вибачте, якщо я вам заважав

Але йди й помер убитим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди