La Sombra De La Luz - Franco Battiato
С переводом

La Sombra De La Luz - Franco Battiato

  • Альбом: Como Un Camello En Un Canalon

  • Год: 1993
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні La Sombra De La Luz , виконавця - Franco Battiato з перекладом

Текст пісні La Sombra De La Luz "

Оригінальний текст із перекладом

La Sombra De La Luz

Franco Battiato

Оригинальный текст

Defi?

ndeme de las fuerzas contrarias,

el el sueno nocturno cuando no soy consciente,

cuando mi camino se hace incierto.

Y no me dejes nunca m?

s,

no me dejes nunca m?

s.

Devu?

lveme a las zonas m?

s altas,

a uno de tus reinos de calma.

Es tiempo de escapar de estos ciclos de vidas.

Y no me dejes nunca m?

s,

no me dejes nunca m?

s.

Por qu?

los gozos del m?

s profundo afecto

o del anhelo m?

s sutil de pulso

s?

lo son la sombra de la luz?

Recu?

rdame lo infeliz que me siento

lejos de todas tus leyes.

C?

mo no malgastar el tiempo que me queda?

Y no me dejes nunca m?

s,

no me dejes nunca m?

s.

Por qu?

la paz de ciertos monasterios

o la armon?

a vibrante de todos mis sentidos

s?

lo son la sombra de la luz?

Перевод песни

Дефі?

розкажи мені про ворожі сили,

нічний сон, коли я не знаю,

коли мій шлях стає невизначеним.

І ніколи не залишай мене

так,

ніколи не покидай мене?

так

Dev?

відвезти мене в зони m?

стрибати,

до одного з ваших царств спокою.

Настав час втекти з цих циклів життя.

І ніколи не залишай мене

так,

ніколи не покидай мене?

так

чому

радощів м?

глибока прихильність

чи від туги м?

тонкий пульс

так?

Які тіні світла?

rec?

скажи мені, як я відчуваю себе нещасним

подалі від усіх твоїх законів.

C?

мо не витрачати час, який у мене залишився?

І ніколи не залишай мене

так,

ніколи не покидай мене?

так

чому

мир окремих монастирів

чи гармонія?

щоб вібрувати всі мої почуття

так?

Які тіні світла?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди