Нижче наведено текст пісні Povera Patria , виконавця - Franco Battiato, Astarte Orchestra Of London, Ambrosia Singers Of London з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Franco Battiato, Astarte Orchestra Of London, Ambrosia Singers Of London
Povera patria!
Schiacciata dagli abusi del potere
Di gente infame, che non sa cos'è il pudore
Si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
E tutto gli appartiene
Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni!
Questo paese è devastato dal dolore…
Ma non vi danno un po' di dispiacere
Quei corpi in terra senza più calore?
Non cambierà, non cambierà
No cambierà, forse cambierà
Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali
Me ne vergogno un poco, e mi fa male
Vedere un uomo come un animale
Non cambierà, non cambierà
Sì che cambierà, vedrai che cambierà
Voglio sperare che il mondo torni a quote più normali
Che possa contemplare il cielo e i fiori
Che non si parli più di dittature
Se avremo ancora un po' da vivere…
La primavera intanto tarda ad arrivare
Бідна країна!
Приголомшений зловживаннями влади
Про невідомих людей, які не знають, що таке скромність
Вони думають, що вони могутні, і те, що вони роблять, їм добре;
І все належить йому
Скільки досконалих і непотрібних дурнів серед правителів!
Ця країна спустошена болем...
Але вони не доставляють вам трохи невдоволення
Ті тіла на землі, у яких більше немає тепла?
Не зміниться, не зміниться
Ні, зміниться, можливо, зміниться
Але як вибачити гієн на стадіонах і тих, хто в газетах?
Свинячі чоботи тонуть у багнюці
Мені цього трохи соромно, і мені це боляче
Бачити людину як тварину
Не зміниться, не зміниться
Так, це зміниться, ви побачите, що це зміниться
Я хочу сподіватися, що світ повернеться до більш нормальних висот
Нехай він споглядає небо і квіти
Нехай більше не буде розмов про диктатуру
Якщо нам залишиться ще трішки пожити...
А тим часом весна запізнюється
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди