Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat
С переводом

Il venait d'avoir 18 ans - Franco Battiato, Sepideh Raisadat

  • Альбом: Fleurs 2

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Il venait d'avoir 18 ans , виконавця - Franco Battiato, Sepideh Raisadat з перекладом

Текст пісні Il venait d'avoir 18 ans "

Оригінальний текст із перекладом

Il venait d'avoir 18 ans

Franco Battiato, Sepideh Raisadat

Оригинальный текст

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme un homme

C'était l'été évidemment

Et elle compté en le voyant

Ses nuits d’automne

Elle mit de l’ordre a ses cheveux

Un peu plus de noir sur ses yeux

Ça l’a fait rire

Quand il s’est approché de lui

Aurait donné n’importe quoi

Pour le seduire

Il venait d’avoir dix-huit ans

C'était le plus bel argument

De sa victoire

Il ne parlait jamais d’amour

Il pensait que les mots d’amour

Son dérisoires

Il lui disait: «j'ai envie de toi»

Il avait vu au cinema

«le blé en herbe»

Au creux d’un lit improvisé

Elle decouvrit émerveillée

Un ciel superbe

Il venait d’avoir dix-huit ans

Ça le rendait presque insolent de certitude

Et pendant qu’il se rhabillait

Deja vaincue, elle retrouvait sa solitude

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Il a dit: «c'était pas si mal»

Avec la candeur infernale

De sa jeunesse

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme homme

Aurait voulu le retenir

Pourtant elle le laissé partir

Sans faire un geste

Перевод песни

Йому щойно виповнилося вісімнадцять

У дитинстві він був красивий

Сильний як чоловік

Звичайно, було літо

І вона порахувала, коли побачила його

Його осінні ночі

Вона випрямила волосся

Трохи більше чорного на її очах

Це змусило його сміятися

Коли він підійшов до нього

дала б що завгодно

Щоб спокусити його

Йому щойно виповнилося вісімнадцять

Це був найкращий аргумент

Про його перемогу

Він ніколи не говорив про кохання

Він думав слова любові

Його глузування

Він сказав їй: «Я хочу тебе»

Він бачив у кіно

"пшениця, що починає бруньку"

В дуплі імпровізованого ліжка

Вона вражена виявила

Прекрасне небо

Йому щойно виповнилося вісімнадцять

Це напевно зробило його майже нахабним

А поки він одягався

Вже переможена, вона знайшла свою самотність

Хотілося б його стримати

Але вона відпустила його

Не роблячи жодного руху

Він сказав "це було не так погано"

З пекельною відвертістю

З його юності

Йому щойно виповнилося вісімнадцять

У дитинстві він був красивий

сильний як чоловік

Хотілося б його стримати

Але вона відпустила його

Не роблячи жодного руху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди