Нижче наведено текст пісні El Adiós , виконавця - Francisco Canaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Francisco Canaro
¡Adiós pampa mía…
Me voy… Me voy a tierras extrañas
Adiós, caminos que he recorrido
Ríos, montes y cañadas
Tapera donde he nacido
Si no volvemos a vernos
Tierra querida
Quiero que sepas
Que al irme dejo la vida
¡Adiós…
Al dejarte, pampa mía
Ojos y alma se me llenan
Con el verde de tus pastos
Y el temblor de las estrellas…
Con el canto de tus vientos
Y el sollozar de vihuelas
Que me alegraron a veces
Y otras me hicieron llorar
¡Adiós pampa mía…
Me voy camino de la esperanza
Adiós, llanuras que he galopado
Sendas, lomas y quebradas
Lugares donde he soñado
Yo he de volver a tu suelo
Cuando presienta
Que mi alma escapa
Como paloma hasta el cielo…
¡Adiós…
¡Me voy, pampa mía…
¡Adiós…
До побачення моя пампа...
Я йду... Йду в чужі краї
До побачення, дороги, якими я мандрував
Річки, гори та яри
Тапера, де я народився
Якщо ми не зустрінемося знову
Любив землю
Хочу, щоб ви знали
Що коли я йду, я залишаю життя
до побачення…
Коли я покину тебе, моя пампа
Очі і душа наповнюють мене
З зеленню твоїх пасовищ
І тремтіння зірок...
З піснею твоїх вітрів
І ридання віхуела
це інколи робило мене щасливим
А інші змушували мене плакати
До побачення моя пампа...
Я йду шляхом надії
Прощай, рівнини, я мчав галопом
Стежки, пагорби і струмки
Місця, де я мріяв
Я маю повернутися на твій ґрунт
коли відчуваєш
що моя душа втікає
Як голуб до неба...
до побачення…
Я йду, моя пампа...
до побачення…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди