Lo que el viento nunca se llevó - Fito Paez
С переводом

Lo que el viento nunca se llevó - Fito Paez

Альбом
Circo Beat
Год
1994
Язык
`Іспанська`
Длительность
258960

Нижче наведено текст пісні Lo que el viento nunca se llevó , виконавця - Fito Paez з перекладом

Текст пісні Lo que el viento nunca se llevó "

Оригінальний текст із перекладом

Lo que el viento nunca se llevó

Fito Paez

Оригинальный текст

Arriba todos

es un dia de sol

fucking mezzogiorno de calor

las flores blancas del amor, las flores negras del dolor

hoy Frida pinta el cielo desde alla

todo esto es un sueo que mas da el paraiso es un lugar, el paraiso es un lugar

no buscaria una razn

la sensacin de estar colgado de un avin

que esta a un segundo de arribar

que esta a un segundo de estrellar

que es un milagro despertar

saber que nada es para siempre y hoy…

desafiar a las leyes dela gravedad

slo reirme hasta verme flotar

no me creo que todo haya ido tan mal

prueba el efecto de resucitar…

cuando el mundo se pone oscuro

se pone lento, todo mal

por el mundo, yo no me dejo desanimar

preferiria amarte y no pensar

siempre entre tus piernas quiero mas

amar, amar, amar, amar

el paraiso es un lugar

I can’t get no satisfaction

la dosis justa para la resignacin

la maravilla del color

las endorfinas del amor

si todo se acabara hoy

yo desearia que termine asi…

en el cine del barrio de la humanidad

ver «lo que el viento nunca se llev»

y las chicas fumando nos digan que fue

todo una broma, nada termin…

cuando el mundo se pone oscuro

se pone lento, todo mal

por el mundo, yo no me dejo desanimar

no buscaria una razn

la sensacin de estar colgado de un avin

que esta a un segundo de arribar

y casi a punto de estrellar

que es un milagro despertar

saber que nada es para siempre y aceptar

I can’t get no satisfaction

la dosis justa para la resignacin

la maravilla del color

las endorfinas de tu amor

si todo se acabara hoy, ver «lo que el viento nunca,

nunca se llev»

Перевод песни

Всі вгору

це сонячний день

mezzogiorno гарячий трах

білі квіти кохання, чорні квіти болю

сьогодні Фріда малює небо звідти

все це мрія, яка не має значення рай це місце, рай є місце

Я б не шукав причини

відчуття підвішеного з літака

це секунда від прибуття

це одна секунда від збою

що це чудо прокинутися

знаючи, що ніщо не вічне і сьогодні...

кинути виклик законам гравітації

просто смійся, поки не побачиш, як я пливу

Я не вірю, що все пішло так погано

спробуйте ефект оживлення...

коли світ темніє

стає повільно, все неправильно

у всьому світі я не дозволяю собі впадати духом

Я б краще любив тебе і не думав

завжди між твоїми ногами я хочу більше

любов, любов, любов, любов

рай це місце

Я не можу отримати ніякого задоволення

правильна доза для відставки

диво кольору

ендорфіни кохання

якби все закінчилося сьогодні

Я б хотів, щоб це закінчилося так...

у кіно сусідства людства

див. «Віднесені вітром»

і дівчата, які палять, розповідають нам, що це було

все жарт, нічого не закінчено...

коли світ темніє

стає повільно, все неправильно

у всьому світі я не дозволяю собі впадати духом

Я б не шукав причини

відчуття підвішеного з літака

це секунда від прибуття

і ось-ось розбитися

що це чудо прокинутися

знайте, що ніщо не вічне, і прийміть

Я не можу отримати ніякого задоволення

правильна доза для відставки

диво кольору

ендорфіни вашого кохання

Якщо все закінчилося сьогодні, подивіться «Віднесені вітром ніколи,

ніколи не брав»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди