Нижче наведено текст пісні La balada de Donna Helena , виконавця - Fito Paez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fito Paez
Manejando por la ruta
Alguna noche sin mirar atrás
Prendo un faso y en la radio
Siempre el mismo idiota de la música
Uh, Helena
Uh, Helena
La petaca se quedó vacía
Y son las once en cualquier lugar
Una donna me hace señas
Sube al coche y empezó a falar
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Empezó por recorrerme con su boca
Y no estaba mal
Y su lengua parecía casi como loca
Vamos a chocar
Uh, Helena
Uh, Helena
Hasta aquí pude hacerlo bien
Después con su pocket me golpeó la sien
Y sacó mis pantalones sin apuro
Y tragó, tragó, tragó y había algo puro
Me quemó con la luz de un superflash
Y algo extraño comenzó a sudar
Y tan pronto desapareció este mundo
Y así fue como me fui de mundo
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Donna Helena empezó a llorar
Sola en ese coche, lamiendo su sal
Por un momento se olvidó de la verdad
Que todo lo que toca se le esfuma, se le esfuma, se le esfuma
Hay un acuerdo de brujas en Gibraltar
Que «todo amor perpetuo deberás matar
Cuerpo sobre cuerpo y cuerpo sobre el mar
El mar de los caídos frente a Donna Helena»
їздити по дорозі
Якусь ніч, не оглядаючись
Я вмикаю фасо і радіо
Завжди той самий музичний ідіот
Хелен
Хелен
Колба була порожня
А вже одинадцята в будь-якому місці
Донна манить мене
Сідайте в машину і починайте трахатися
Раніше я мушу зізнатися
Я не відчував рівного задоволення
Але правда в тому, що тепер вони вже бачать…
Він почав з того, що обійшов мене ротом
і це було непогано
І її язик здавався майже божевільним
давайте розбитися
Хелен
Хелен
Поки що мені вдавалося добре
Потім кишенею вдарив мене в скроню
І він неквапливо зняв з мене штани
І ковтала, ковтала, ковтала і було щось чисте
Воно обпікло мене світлом суперспалаху
І почало потіти щось дивне
І як тільки цей світ зник
І так я покинув світ
Раніше я мушу зізнатися
Я не відчував рівного задоволення
Але правда в тому, що тепер вони вже бачать…
Донна Хелена почала плакати
Одна в тій машині, лизаючи сіль
На мить він забув правду
Що все, до чого він торкається, зникає, зникає, зникає
У Гібралтарі є угода з відьмами
Що «кожне вічне кохання ви повинні вбити
Тіло на тілі і тіло на морі
Море загиблих проти Донни Гелени»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди