Нижче наведено текст пісні Desierto , виконавця - Fito Paez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fito Paez
Mi aspecto perverso, mi lívido porno
Mi circulo abierto, mi tacto de oro
Tu espalda es un arpa, tus piernas un coro
Que tienen en mente hacérmelo todo
Yo soy ese rayo que cayó del cielo
Que vino a quemarte hasta el mismo infierno
Vos sos el espacio que habitan tus miedos
Yo tengo coraje y tengo deseo
Quiero tu lado salvaje, no necesito palabras
Quiero sacarme las ropas, que no me sirven de nada
No soy turista del viaje, soy pasajero intranquilo
No me provoques ahora, tengo un cuchillo con filo
Y nada de lo que me digas, amor, va a sacarme de este
Desierto
Con látigo en mano, me siento indefenso
La rabia que escupo, se la lleva el viento
Hay gente que inspira, que come excremento
Hay gente que aspira la coca y el tiempo
Tu punto de vista, tu lado importante
Tu chumbo en la mano, sos un vigilante
Yo soy un espectro, soy un habitante
Un cuerpo y un alma, un lucro cesante
Voy a salir a la calle a deshacer mi destino
Que es bueno estar en la lona y equivocar el camino
Podés comprarte una casa, podés comprarte un asilo
Hay cosas que no se compran, vos sabes bien lo que digo
Y nada de lo que me digas, amor, va a sacarme de este
Desierto
La falsa utopía de un mundo perfecto
Se hundió hace unos días
En un baño infecto
Políticamente, decente y correcto
Sos un policía, sos como un insecto
Flotás tranquilo y seguro, alrededor de la mierda
Te veo andando derecho, resbalando por izquierda
No existe nadie que sepa, ninguna cosa en la tierra
Y si estás libre de dudas, tirá la primera piedra
Y nada de lo que digas, amor, va a sacarme de este
Desierto
Desierto… nena, estoy desierto, desierto…
Мій злий погляд, моє яскраве порно
Моє відкрите коло, мій дотик золота
Твоя спина — арфа, твої ноги — хор
Що вони задумали, щоб мені все зробити
Я та блискавка, що впала з неба
Це прийшло, щоб спалити вас до пекла
Ви – простір, в якому живуть ваші страхи
У мене є мужність і є бажання
Я хочу твою дику сторону, мені не потрібні слова
Я хочу зняти одяг, він мені ні до чого
Я не турист подорожі, я неспокійний пасажир
Не провокуйте мене зараз, у мене гострий ніж
І ніщо, що ти мені не скажеш, коханий, не вийде мене з цього
Пустеля
З батогом у руці я відчуваю себе безпорадним
Гнів, що плюю, вітер розносить
Є люди, які надихають, які їдять екскременти
Є люди, які вдихають коку і час
Ваша точка зору, ваша важлива сторона
Твій чумбо в руці, ти зоровий
Я привид, я житель
Тіло і душа, упущена вигода
Я виходжу на вулицю, щоб змінити свою долю
Що добре бути на полотні і йти хибним шляхом
Можна купити будинок, можна купити будинок престарілих
Є речі, які не купують, ви добре знаєте, що я кажу
І ніщо, що ти мені не скажеш, коханий, не вийде мене з цього
Пустеля
Помилкова утопія ідеального світу
Він затонув кілька днів тому
У зараженій ванній кімнаті
Політично порядний і коректний
Ти поліцейський, ти як комаха
Ти пливеш спокійно й безпечно навколо лайна
Я бачу, що ти йдеш прямо, ковзаєш ліворуч
Немає нікого, хто знає, немає нічого на землі
І якщо ви не сумніваєтеся, киньте перший камінь
І ніщо, що ти скажеш, коханий, не вийде мене з цього
Пустеля
Пустеля… дитинко, я пустеля, пустеля…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди