
Нижче наведено текст пісні Arde , виконавця - Fito Paez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fito Paez
Arde Caracas, arde tu corazón
Arde Buenos Aires, yo quiero dormir con vos
Arde tu vida, no sabes quién sos
Arde todo, arde toda Nueva York
Arde todo el día, vamos quemando
Nuestros fuegos de los fuegos, ya te quemo
Arde la rosinia, lima y pakistan
Arden los incendios, fuegos que no pagaran
La casa imperial ha de brillar
La fiesta va a empezar
Cuando empiece a tocar a ban ban
Vamos a perdernos en la calle
La alegría será solo nuestro viaje
Aprendetelo, agarratelo
A la luz, a la luz, a la luz, a la luz
Voy hacerte todo muy despacio
Que sientas como vibra tu palacio
Anda abriéndote, estimulandome
A la luz a la luz a la luz de las estrellas
Entonces arden tus labios en mi
Y nos damos un beso que será mortal
Tienes que dejar de hacer
Tienes que tratar de ser
Arderemos de placer
Arde en mi habitación
Si a voz te gusta
Arden ataúdes en Afganistán
Arde tu cuerpo, cuando estas por acabar
Arden las almas, sin salvación
Arde tu dinero, muerto sin cotización
Arden las ollas, el comedor popular
Arden los cometas, que ya no verás jamás
Arde la milonga, gineteras de la habana
Arden las pasiones que terminaran en nada
La casa imperial arderá
La fiesta va a empezar
Cuando empiece a tocar a ban ban
No a la guerra con amor
No a la muerte y al dolor
Amarnos por años de sal
Amar al enemigo igual
Ese es mi corazón, fumatelo
Ok!
Ya se que nadie sale vivo de aquí
Vamos a perdernos en la calle
La alegría será solo nuestro viaje
Aprendetelo, agarratelo
A la luz, a la luz, a la luz, a la luz
Voy hacerte todo muy despacio
Y que sientas como vibra tu palacio
Anda habitándote, estimulandome
A la luz a la luz a la luz de las estrellas
Ardió el amor, ardió el dolor, arde…
Fuiste una visión que quemo el sol, en serio arde
Se termino, no resulto…
Entones me arde, arde, arde, arde me arde
Каракас горить, твоє серце горить
Буенос-Айрес горить, я хочу з тобою спати
Твоє життя горить, ти не знаєш, хто ти
Спалити все, спалити весь Нью-Йорк
Горімо цілий день, ми горімо
Наші вогнища вогнів, я вже спалю вас
Розинія, лайм і пакистан горять
Вогонь горить, вогонь, який не окупиться
Імператорський дім повинен сяяти
Вечірка почнеться
Коли я почну грати бан бан
Давайте заблукати на вулиці
Радість буде тільки нашою мандрівкою
Вчіться, хапайте
У світлі, у світлі, у світлі, у світлі
Я буду робити все дуже повільно
Щоб ти відчув, як вібрує твій палац
Іди відкривай себе, стимулюючи мене
У світлі в світлі в світлі зірок
Тоді твої губи горять на мені
І ми даруємо один одному поцілунок, який буде фатальним
ви повинні припинити робити
треба постаратися бути
Будемо горіти від задоволення
Горіти в моїй кімнаті
Якщо вам подобається голос
В Афганістані горять труни
Твоє тіло горить, коли ти збираєшся закінчити
Душі горять, без порятунку
Спали свої гроші, мертвий без цитати
Горщики горять, популярна їдальня
Горять комети, яких ви ніколи не побачите
Горить мілонга, гінетера Гавани
Спаліть пристрасті, які нічим не закінчаться
Імператорський дім згорить
Вечірка почнеться
Коли я почну грати бан бан
Ні війні з любов'ю
Ні смерті і болю
Любити один одного роками солі
любити ворога однаково
Це моє серце, кури його
Гаразд!
Я знаю, що ніхто звідси живий не вийде
Давайте заблукати на вулиці
Радість буде тільки нашою мандрівкою
Вчіться, хапайте
У світлі, у світлі, у світлі, у світлі
Я буду робити все дуже повільно
І щоб ти відчув, як вібрує твій палац
Іди населяй тебе, стимулюючи мене
У світлі в світлі в світлі зірок
Кохання горить, біль горить, горить...
Ти був видінням, яке спалило сонце, воно справді горить
Все закінчилося, не вийшло...
Тоді воно мене обпікає, горить, горить, горить, горить
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди