
Нижче наведено текст пісні Instants , виконавця - Fisto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fisto
J'étais d’ceux qui s’créent leurs propres chaînes
Aliéné par l’ego, l’argent le sexe ou les objets
J’observe cette vie, tout ça semble obscène
Je sais qu’on n’emporte rien d'ça le jour des obsèques
J’essaie d’capter l’fil
Un changement d’cap XXX provoqué par un battement d’cil
Et si c’pays nous prétend libres et égaux, au bout du compte
Il trouve la fraternité seulement les soirs de Coupe du Monde
Monte le casque, augmente le volume
J’suis libre quand j’rappe, jusqu’au bout du mic et d’ma plume
J’assume mes choix et tout c’que j’ai été
Ma part d’ombre cachée, ma fragilité
J’ai du bounce en intraveineuse jusqu'à c’que nos âmes s'évanouissent
Ces entravettes nous nuisent, on veut être libre, loin des archétypes
Trouver nos chemins d’traverse entre underground et marketing
Ouais c’est dingue, on s’laisse déborder par l’stress
Cn crée nos limites qui demeurent abstraites, ouais c’est dingue
Tu flippes et en scred, tu veux être libre de foutre les voiles si l’vent s’lève
Sur mes gardes car si rien demeure acquis
J’ai toujours un seize de secours au fond des poches de mon baggy
Dans c’grand livre, entre les lignes il fallait lire
Vas-y viens j’te montre, on s’tire, la voie est libre
Я був одним із тих, хто створює власні канали
Відчужений его, грошима, сексом або предметами
Спостерігаю за цим життям, воно все здається непристойним
Я знаю, що ми нічого цього не беремо в день похорону
Я намагаюся зловити нитку
Зміна курсу XXX, викликана миттю
І якщо ця країна називає нас вільними та рівноправними, зрештою
Братство він знаходить лише на вечори чемпіонату світу
Увімкніть навушники, збільште гучність
Я вільний, коли читаю реп, до кінця мікрофона та ручки
Я беру на себе відповідальність за свій вибір і за все, чим я був
Моя прихована темна сторона, моя крихкість
Я підстрибував внутрішньовенно, поки наші душі не втратили свідомість
Ці кайдани ранять нас, ми хочемо бути вільними, подалі від архетипів
Пошук нашого перехрестя між андеграундом і маркетингом
Так, це божевілля, ми піддаємося стресу
Не створюйте наші обмеження, які залишаються абстрактними, так, це божевілля
Ви збентежені й божевільні, ви хочете вільно відплисти, якщо вітер підніметься
Будьте насторожі, бо нічого не залишається само собою зрозумілим
У моїх мішкуватих кишенях завжди є запасна шістнадцятка
У цій великій книзі між рядків треба було читати
Давай, я тобі покажу, ми пішли, шлях вільний
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Fisto • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди