Nichts als Asche - Finsterforst
С переводом

Nichts als Asche - Finsterforst

Альбом
Rastlos
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
800120

Нижче наведено текст пісні Nichts als Asche , виконавця - Finsterforst з перекладом

Текст пісні Nichts als Asche "

Оригінальний текст із перекладом

Nichts als Asche

Finsterforst

Оригинальный текст

Die Heimat hinter mir

Keine Hoffnung auf meinem Weg

Weiß nicht, wohin er führt

Einsam stolpernd durch die Welt

Als die Hunde des Krieges

Ihre Augen voll des Wahns

Zerfleischten jeden Frieden

Die Flammen fraßen alles auf

Nichts als Asche

Nichts als Asche bleibt

Verdunkelt die Sonne

Verdunstet das Meer

Und ich lief

Gestrandet an unbekannten Ufern

Verlassen all jene, die mir lieb waren

Düsternis befällt meine Gedanken

Verraten mein Volk

Schmerzen und Pein

Ewig mein

Schicksal mich bricht

Zeit heilt nicht

Doch in der Ferne seh' ich Licht

Am Horizont

Ob es noch Rettung gibt für mich?

Ein Silberstreif

Dort wo fremde Vögel singen

Neue Tage Hoffnung bringen

Leben pumpt durch meine Adern

Werd' nicht mehr mit dem Schicksal hadern

Die neue Welt tut sich vor mir auf

Doch ist mein Weg noch weit

Einsamer Wanderer zum Tode hin

Heimat verraten, verlassen Dein Kind

Verdient Dein Ende, möge es schmerzen

Spüre die letzten Schläge des Herzens

Muss ich gehen

Es scheint so weit

Bei allem Flehen

Nur Asche bleibt

Перевод песни

додому за мною

На моєму шляху немає надії

Не знаю, куди це веде

Спотикаючись сам по світу

Як собаки війни

Твої очі повні божевілля

Розірвали кожен мир

Полум’я поглинуло все

Нічого, крім попелу

Не залишається нічого, крім попелу

Затьмарює сонце

Море випаровується

І я побіг

Опинився на невідомих берегах

Залишивши всіх дорогих мені

Темрява вторгається в мої думки

Зрадити мій народ

біль і агонія

Назавжди мій

доля зламає мене

час не лікує

Але вдалині я бачу світло

На горизонті

Чи є ще порятунок для мене?

Срібна підкладка

Там, де співають чужі птахи

Нові дні дають надію

Життя тече по моїх венах

Більше не буде сваритися з долею

Переді мною відкривається новий світ

Але мій шлях ще довгий

Самотній мандрівник на смерть

Зрадіть Батьківщину, покиньте дитину

Заслужити свій кінець, нехай це боляче

Відчуйте останні удари серця

Мені треба йти

Здається, поки що

З усіма благаннями

Залишився тільки попіл

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди