Ein Lichtschein - Finsterforst
С переводом

Ein Lichtschein - Finsterforst

Альбом
Rastlos
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
820610

Нижче наведено текст пісні Ein Lichtschein , виконавця - Finsterforst з перекладом

Текст пісні Ein Lichtschein "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Lichtschein

Finsterforst

Оригинальный текст

Ein Lichtschein am Horizont

Oder ist’s nur eine Wetterfront?

Die ersten Strahlen tauen mein Herz

Kehrt nun zurück all mein Schmerz?

Im Innern wird es warm und wärmer

Wirkt entgegen Kummer und Trübsal

Ist es diesmal nun wahr

Geht’s aufwärts mit dem Leben?

Die Vergangenheit ist besiegt

Auf in ein neues Leben

War das Aufgeben doch so nah

Ist di Stärke wieder da

War ich slbst mein eigener Feind

Ist mein Inneres wieder vereint

So komme, was kommen mag

Ich bin bereit für ein neues Leben

Die Vergangenheit ist begraben

Die Seele wird bald vernarben

Da mir einst Zukunft fehlte

Betäubte ich was mich quälte

Da mir einst Zukunft fehlte

War ich Gefangener all der Zweifel

Ich trug aus einen mächtigen Kampf

Blutlos und nach außen still

Modernd siechte die Welt

Doch war nur meine Wahrnehmung entstellt

Die Hoffnung brach aus dem Schatten hervor

Nahm mich an der Hand und leitete mich im Kampf

So komme, was kommen mag

Viel Zeit ist nun verronnen

Und viele Schlachten gewonnen

Ein neuer Anfang ist erschaffen

Auch wenn die Wunden immer noch klaffen

Aus der Asche komme ich nun empor

Jener, in der ich mich selbst verlor

Nun ist die Wende der Zeit erreicht

Nach vorne mein Blick nun schweift

Die Hoffnung, sie ist zurück

In der Ferne das Glück

So komme was kommen mag

Wofür mein Leben bestimmt

Перевод песни

Промінь світла на горизонті

Або це просто погода?

Перші промені розтоплять моє серце

Чи повернеться весь мій біль?

Всередині стає все тепліше і тепліше

Протидіє смутку і біді

Чи правда цього разу?

Чи покращується життя?

Минуле переможене

До нового життя

Це було так близько до відмови

Ваші сили повернулися?

Я був власним ворогом

Моє серце возз’єдналося

Тож прийде, що може статися

Я готовий до нового життя

Минуле поховане

Незабаром на душі залишиться шрам

Бо колись мені не вистачало майбутнього

Я заціпенів те, що мене мучило

Бо колись мені не вистачало майбутнього

Я був в’язнем усіх сумнівів

Я вів могутній бій

Безкровний і зовні мовчазний

Світ занепав у розпаді

Але спотворилося лише моє сприйняття

Надія вирвалася з тіні

Взяв мене за руку і вів у бій

Тож прийде, що може статися

Зараз пройшло багато часу

І виграв багато битв

Створено новий початок

Навіть якщо рани ще зяють

З попелу я воскресаю зараз

Той, в якому я загубився

Тепер настав переломний момент

Тепер мій погляд блукає вперед

Надія, що вона повернулася

Щастя вдалині

Тож прийде, що може статися

Для чого призначене моє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди