Нижче наведено текст пісні Flammenrausch , виконавця - Finsterforst з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Finsterforst
Bringt der Tag schon wieder Hoffnung
Wird sie alsbald doch enttäuscht
Leben treibt sein böses Spiel nun
Gar zu lange schon mit mir
Fernab der zerstörten Heimat
Auf der Suche nach dem Glück
Schicksal ringt mich endlich nieder
Macht am Ende mich verrückt
Ich steck nicht auf
Es wird gehen wieder bergauf
Doch die Welt, sie steht in Flammen
Nichts hält sie jetzt mehr zusammen
Himmel stürzt über mir in
Nie wieder Licht, noch Sonnnschein
Endloses Leid
In Ewigkeit
Soll dies alles gewesen sein nun
Kann ich gar nichts mehr tun
Wahnsinnige Zeilen entspringen der Wut
Verlässt mich Hoffnung und jeglicher Mut
Was ist nur los mit mir
Keine Kraft mehr in mir
Lebensmut schwindet jetzt
Meine Seele ist zerfetzt
Liebe stirbt, Freud' verblasst
Niemand sich je so gehasst
Meine Zeit ist vorbei
Und es ist mir einerlei
Himmel stürzt auf mich herab
Es ist die Welt im Flammenrausch
Wie komme ich nur hierher
Ich war zu feig' und wählte diesen Weg
Der mir nichts eingebracht
Außer das Leid, das mich hin rafft
Bring mir den Tod
Erlösung
Sterben ist mir nicht vergönnt
Muss mit der Schuld, Pein und dem Schmerz existieren
Selbst dem grimmen Schnitter ist zuwider mein Leib
Wär ich doch niemals geboren
Hab mich selbst in mir verloren
Nichts treibt mich mehr an
Nur Funken des Wahnsinns
Erhellen meinen Geist
Sehn mich nach dem Untergang
Doch die Welt steht in Flammen
Nichts hält sie mehr zusammen
Bizarre Fetzen und trostlose Schwärze
Bestimmen nun meine Gedankenwelt
Hass pumpt noch immer durch sterbende Adern
Und zerfrisst alles, was jemals gezählt
День знову дарує надію
Незабаром її чекає розчарування
Зараз життя веде свою злу гру
Був зі мною занадто довго
Далеко від знищеної батьківщини
У пошуках щастя
Доля, нарешті, знищила мене
Закінчено зводить мене з розуму
Я не вішаю трубку
Знову піде в гору
Але світ горить
Зараз їх ніщо не тримає разом
Небо врізається в мене
Ніколи більше ні світла, ні сонця
нескінченні страждання
На вічність
Це все мало бути зараз
Я більше нічого не можу зробити
Божевільні рядки виникають із гніву
Залиш мені надію і всю мужність
Що зі мною не так
В мені більше немає сили
Воля до життя зараз згасає
Моя душа подрібнена
Любов вмирає, радість згасає
Ніхто ніколи не ненавидів себе так
мій час закінчився
І мені це не важливо
Небо впаде на мене
Це світ у вогні
як мені сюди потрапити
Я був занадто боягузливим і вибрав цей шлях
Що мені нічого не принесло
За винятком страждань, які тягнуть мене вниз
принеси мені смерть
спасіння
Мені не дозволено померти
Повинен існувати з почуттям провини, стражданням і болем
Навіть лютий женець ненавидить моє тіло
Якби я ніколи не народився
Втратила себе всередині
Мене вже ніщо не рухає
Просто іскри божевілля
просвіти мені розум
Я прагну падіння
Але світ горить
Більше ніщо не тримає їх разом
Химерні обривки і безлюдна чорнота
Визначте тепер мій світ думок
Ненависть досі тече крізь відмирають вени
І з'їдає все, що коли-небудь рахувалося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди