Нижче наведено текст пісні Сиртаки , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
Вот откуда ты взялась тревога?
Снова я один.
Дальняя моя дорога, ммм.
Я твой господин.
Сколько я тебя не видел?
Сколько я тебя искал?
Чем же я тебя обидел?
Что не отыскал.
Ммм…
Вроде молодой, а столько видел перевидел.
Ммм…
Вроде молодой, а скольких я любил и ненавидел.
Ммм…
Все же молодой на судьбу я не обижен.
Ммм… ай…
Жизнь моя сиртаки.
Ты веди меня моя дорога.
Хотя куда-нибудь.
Лишь бы не было в душе тревоги.
Лишь бы снова в путь.
Сколько жизни мне осталось.
Незачем считать.
Странная моя усталость.
Я устал мечтать.
Ммм…
Вроде молодой, а столько видел перевидел.
Ммм…
Вроде молодой, а скольких я любил и ненавидел.
Ммм…
Все же молодой на судьбу я не обижен.
Ай…
Жизнь моя сиртаки.
Да, да,
Вроде молодой, а столько видел перевидел.
Да, да,
Вроде молодой, а скольких я любил и ненавидел.
Ммм…
Все же молодой на судьбу я не обижен.
Ай…
Жизнь моя сиртаки.
Ось звідки ти взялася тривога?
Знову я один.
Далека моя дорога, ммм.
Я твій пан.
Скільки я тебе не бачив?
Скільки я тебе шукав?
Чим я тебе образив?
Що не знайшов.
Ммм…
Наче молодий, а стільки бачив перебачив.
Ммм…
Начебто молодий, а скільки я любив і ненавидів.
Ммм…
Все ж молодий на долю я не скривджений.
Ммм… ай…
Життя моє сиртаки.
Ти веди мене моя дорога.
Хоча кудись.
Лише не було в душі тривоги.
Лише би знову в шлях.
Скільки життя мені лишилося.
Нема чого рахувати.
Дивна моя втома.
Я втомився мріяти.
Ммм…
Наче молодий, а стільки бачив перебачив.
Ммм…
Начебто молодий, а скільки я любив і ненавидів.
Ммм…
Все ж молодий на долю я не скривджений.
Ай…
Життя моє сиртаки.
Так Так,
Наче молодий, а стільки бачив перебачив.
Так Так,
Начебто молодий, а скільки я любив і ненавидів.
Ммм…
Все ж молодий на долю я не скривджений.
Ай…
Життя моє сиртаки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди