Нижче наведено текст пісні Снег , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
Почему так жесток снег, оставляет твои следы,
И по кругу зачем бег, и бежишь от меня ты.
Не даёт до утра спать, снег растаявший — он вода,
Ты одно лишь должна знать — я люблю тебя навсегда.
Не даёт до утра спать, снег растаявший — он вода,
Ты одно лишь должна знать — я люблю тебя навсегда.
Почему голоса звёзд в полумраке едва слышны,
Ветер слёзы дождя принёс, только слёзы мне не нужны.
Разучился смотреть вдаль, разучился считать до ста.
Разучился любить февраль, — он украл тебя навсегда.
Разучился смотреть вдаль, разучился считать до ста.
Разучился любить февраль, — он забрал тебя навсегда.
Расстаются, когда ложь, засыпают, когда тьма.
И по телу когда дрожь — нас решают сводить с ума.
Если хочешь идти — иди, если хочешь забыть — забудь.
Только знай, что в конце пути ничего уже не вернуть.
Если хочешь идти — иди, если хочешь забыть — забудь.
Только знай, что в конце пути никого уже не вернуть.
Если хочешь идти — иди, если хочешь забыть — забудь.
Только знай, что в конце пути никогда уже не вернуть.
Только знай, что в конце пути никого уже не вернуть.
Чому такий жорстокий сніг, залишає твої сліди,
І по колу навіщо біг, і біжиш від мене ти.
Не дає до ранку спати, сніг розтанув - він вода,
Ти тільки повинна знати — я люблю тебе назавжди.
Не дає до ранку спати, сніг розтанув - він вода,
Ти тільки повинна знати — я люблю тебе назавжди.
Чому голоси зірок у напівтемряві ледве чутно,
Вітер сльози дощу приніс, тільки сльози мені не потрібні.
Розучився дивитися в далечінь, розучився рахувати до ста.
Розучився любити лютий, він вкрав тебе назавжди.
Розучився дивитися в далечінь, розучився рахувати до ста.
Розучився любити лютий, він забрав тебе назавжди.
Розлучаються, коли брехня, засинають, коли темрява.
І по тілу коли тремтіння — нас вирішують зводити з розуму.
Якщо хочеш йти – йди, якщо хочеш забути – забудь.
Тільки знай, що наприкінці шляху нічого не повернути.
Якщо хочеш йти – йди, якщо хочеш забути – забудь.
Тільки знай, що наприкінці шляху вже нікого не повернути.
Якщо хочеш йти – йди, якщо хочеш забути – забудь.
Тільки знай, що наприкінці шляху вже ніколи не повернути.
Тільки знай, що наприкінці шляху вже нікого не повернути.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди