Римская полночь - Филипп Киркоров
С переводом

Римская полночь - Филипп Киркоров

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Римская полночь , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Римская полночь "

Оригінальний текст із перекладом

Римская полночь

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Ты далеко в эту звездную ночь,

Нам телефоны не могут помочь,

Нас телеграммы уже не спасут,

Только останется времени суд.

Шел я по улицам и городам,

Но не нашел, не нашел тебя там.

Кто мне поможет, ведь нет уже сил.

В Римскую полночь я дверь отворил,

Дверь отворил.

Припев:

Раннее утро в соборе.

Где-то вверху в витражах

Санта-Мария Маджори

В красно-зеленых слезах.

Санта-Мария Маджори,

Счастья мне дай вместо горя.

Санта-Мария Маджори

Смотрит с печалью в глазах.

Я никогда не увижусь с тобой.

Грешная радость смешалась с бедой.

Шел я по клятвам и нашим слезам,

Но не нашел, не нашел тебя там.

Блудная совесть стучалась ко мне,

В горьком, туманном, назойливом сне.

Кто мне поможет, ведь нет уже сил.

В Римскую полночь я дверь отворил,

Дверь отворил.

Припев.

Санта-Мария Маджори,

Счастья мне дай вместо горя.

Санта-Мария Маджори

Смотрит с печалью в глазах.

Припев.

Санта-Мария Маджори,

Счастья мне дай вместо горя.

Санта-Мария Маджори

Смотрит с печалью в глазах.

Перевод песни

Ти далеко в цю зіркову ніч,

Нам телефони не можуть допомогти,

Нас телеграми вже не врятують,

Лише залишиться часу суд.

Ішов я по вулицях і містах,

Але не знайшов, не знайшов тебе там.

Хто мені допоможе, адже вже немає сил.

В Римську опівночі я двері відчинив,

Двері відчинив.

Приспів:

Ранній ранок у соборі.

Десь вгорі у вітражах

Санта-Марія Маджорі

У червоно-зелених сльозах.

Санта-Марія Маджорі,

Щастя мені дай замість горя.

Санта-Марія Маджорі

Дивиться з печаллю в очах.

Я ніколи не побачуся з тобою.

Грішна радість змішалася з бідою.

Ішов я по клятвам і нашим сльозам,

Але не знайшов, не знайшов тебе там.

Блудна совість стукала до мене,

У гіркому, туманному, настирливому сні.

Хто мені допоможе, адже вже немає сил.

В Римську опівночі я двері відчинив,

Двері відчинив.

Приспів.

Санта-Марія Маджорі,

Щастя мені дай замість горя.

Санта-Марія Маджорі

Дивиться з печаллю в очах.

Приспів.

Санта-Марія Маджорі,

Щастя мені дай замість горя.

Санта-Марія Маджорі

Дивиться з печаллю в очах.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди