Нижче наведено текст пісні Пташечка моя , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
Я считал, что нам расстаться -
Это не вопрос,
И не думал встречи наши
Принимать всерьез.
Это было увлеченье,
Хоть кого спроси,
А насчет любви до гроба -
Боже упаси.
И когда ты мне сказала:
"Нам не по пути",
Я с улыбкою ответил:
"Пташечка, лети!"
Помрачен был, видно, разум.
Что терял - не понял сразу.
Ты прости, меня прости.
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
С той поры, как мы расстались,
Я не ем, не сплю,
Лишь все время повторяю,
Что тебя люблю.
Даже днем живу теперь я,
Как в кошмарном сне,
И прошу тебя забыться
И прийти ко мне.
Я слова твои забуду:
"Нам не по пути",
Ты забудешь, что сказал я:
"Пташечка, лети!"
Мы забудем эти фразы,
И вернется счастье сразу,
Ты прости, меня прости.
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
Я считал, что нам расстаться -
Это не вопрос,
И не думал встречи наши
Принимать всерьез.
Это было увлеченье,
Хоть кого спроси,
А насчет любви до гроба -
Боже упаси.
И когда ты мне сказала:
"Нам не по пути",
Я с улыбкою ответил:
"Пташечка, лети!"
Помрачен был, видно, разум.
Что терял - не понял сразу.
Ты прости, меня прости.
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
С той поры, как мы расстались,
Я не ем, не сплю,
Лишь все время повторяю,
Что тебя люблю.
Даже днем живу теперь я,
Как в кошмарном сне,
И прошу тебя забыться
И прийти ко мне.
Я слова твои забуду:
"Нам не по пути",
Ты забудешь, что сказал я:
"Пташечка, лети!"
Мы забудем эти фразы,
И вернется счастье сразу,
Ты прости, меня прости.
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
Я вважав, що нам розлучитися
Це не питання,
І не думав зустрічі наші
Приймати всерйоз.
Це було захоплення,
Хоч кого спитай,
А щодо кохання до труни -
Боже збав.
І коли ти мені сказала:
"Нам не по дорозі",
Я з усмішкою відповів:
"Пташечка, лети!"
Потьмарений був, мабуть, розум.
Що втрачав – не зрозумів одразу.
Ти вибач, мене вибач.
Без любові твоєї я пропадаю.
Прилітай швидше, пташечко моя.
З того часу, як ми розлучилися,
Я не їм, не сплю,
Лише весь час повторюю,
Що тебе кохаю.
Навіть удень живу тепер я,
Як у кошмарному сні,
І прошу тебе забути
І прийти до мене.
Я слова твої забуду:
"Нам не по дорозі",
Ти забудеш, що я сказав:
"Пташечка, лети!"
Ми забудемо ці фрази,
І повернеться щастя одразу,
Ти вибач, мене вибач.
Без любові твоєї я пропадаю.
Прилітай швидше, пташечко моя.
Я вважав, що нам розлучитися
Це не питання,
І не думав зустрічі наші
Приймати всерйоз.
Це було захоплення,
Хоч кого спитай,
А щодо кохання до труни -
Боже збав.
І коли ти мені сказала:
"Нам не по дорозі",
Я з усмішкою відповів:
"Пташечка, лети!"
Потьмарений був, мабуть, розум.
Що втрачав – не зрозумів одразу.
Ти вибач, мене вибач.
Без любові твоєї я пропадаю.
Прилітай швидше, пташечко моя.
З того часу, як ми розлучилися,
Я не їм, не сплю,
Лише весь час повторюю,
Що тебе кохаю.
Навіть удень живу тепер я,
Як у кошмарному сні,
І прошу тебе забути
І прийти до мене.
Я слова твої забуду:
"Нам не по дорозі",
Ти забудеш, що я сказав:
"Пташечка, лети!"
Ми забудемо ці фрази,
І повернеться щастя одразу,
Ти вибач, мене вибач.
Без любові твоєї я пропадаю.
Прилітай швидше, пташечко моя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди