Нижче наведено текст пісні Ночь , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
В миг до весны незадачливый день обещал столько снов белых, но от зимы не
осталось и следа за окном.
Мы спасены от безумства ветров, но огонь, что зимой грел нас, как-то легко
смыло вешнею водой.
Припев:
Ночь между зимой и весной, ночь — словно, как раньше, вместе, ночь между тобой
и мной как ноты для новой песни,
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит,
считая слова, дни и минуты.
В час до утра этот миг до весны, не спросив у любви ответа, знал, что пора,
и растаял, как капель за окном.
Знали ли мы, что отчаянный ветер весны не спасет больше и обожжет леденящей
теплотой, знали ли мы…
Припев:
Ночь между зимой и весной, ночь — словно, как раньше, вместе, ночь между тобой
и мной как ноты для новой песни,
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит,
считая слова, дни и минуты.
У мить до весни невдалий день обіцяв стільки снів білих, але від зими не
залишилося й сліду за вікном.
Ми врятовані від безумства вітрів, але вогонь, що взимку грив нас, якось легко
змило весняною водою.
Приспів:
Ніч між зимою і навесні, ніч— немов, як раніше, разом, ніч між тобою
і мною як ноти для нової пісні,
Ніч між зимою і навесні, світло лампи теплом огорнуло, але час біжить,
рахуючи слова, дні і хвилини.
У годину до ранку ця мить до весни, не запитавши в любові відповіді, знав, що пора,
і розтанув, як крапель за вікном.
Чи знали ми, що відчайдушний вітер весни не врятує більше і обпалить крижаною
теплотою, чи ми знали…
Приспів:
Ніч між зимою і навесні, ніч— немов, як раніше, разом, ніч між тобою
і мною як ноти для нової пісні,
Ніч між зимою і навесні, світло лампи теплом огорнуло, але час біжить,
рахуючи слова, дні і хвилини.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди