Любовь пять звёзд - Филипп Киркоров
С переводом

Любовь пять звёзд - Филипп Киркоров

  • Альбом: Я, Часть 2

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні Любовь пять звёзд , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Любовь пять звёзд "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь пять звёзд

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Дождь цветов прольется на твою кровать,

Я сквозь ливень их тебе принес.

Этих роз должно быть ровно пять,

Ведь моя любовь к тебе пять звезд.

Мне не нужен пятизвездочный отель,

Чтобы дать тебе любовь пять звезд.

Когда шторм устроит нам постель,

Ты меня придумаешь всерьез.

Припев:

Я подарю тебе

И в ней утонут все твои мечты!

И небо брызнет лепестками роз,

Когда любовь пять звезд узнаешь ты.

Я подарю тебе любовь пять звезд,

И в ней утонуть все твои мечты!

И небо брызнет лепестками роз,

Когда любовь пять звезд узнаешь ты.

Ты поймешь, что я пришел к тебе из снов —

Словно свет возник из темноты.

И ответишь на мою любовь

Пятизвездочной любовью ты.

Ты сорвешь со стенки прошлый календарь,

И часы с улыбкой разобьешь.

Чтобы не кончался никогда,

Чтобы длился лепестковый дождь.

Припев:

Я подарю тебе любовь пять звезд,

И в ней утонут все твои мечты!

И небо брызнет лепестками роз,

Когда любовь пять звезд узнаешь ты.

Я подарю тебе любовь пять звезд,

И в ней утонуть все твои мечты!

И небо брызнет лепестками роз,

Когда любовь пять звезд узнаешь ты.

Я подарю тебе любовь пять звезд,

И в ней утонут все твои мечты!

И небо брызнет лепестками роз,

Когда любовь пять звезд узнаешь ты.

Ты!

Да, да, да, да!

Лишь ты!

Перевод песни

Дощ квітів проллється на твоє ліжко,

Я крізь зливу їх тебе приніс.

Цих троянд має бути рівно п'ять,

Адже моя любов до тебе п'ять зірок.

Мені не потрібен п'ятизірковий готель,

Щоб дати тобі кохання п'ять зірок.

Коли шторм влаштує нам ліжко,

Ти мене придумаєш всерйоз.

Приспів:

Я подарую тобі

І в ній потонуть всі твої мрії!

І небо бризне пелюстками троянд,

Коли кохання п'ять зірок дізнаєшся ти.

Я подарую тобі любов п'ять зірок,

І в ній потонути всі твої мрії!

І небо бризне пелюстками троянд,

Коли кохання п'ять зірок дізнаєшся ти.

Ти зрозумієш, що я прийшов до тебе зі снов —

Немов світло виникло з темряви.

І відповиш на моє кохання

П'ятизірковим коханням ти.

Ти зірвеш зі стіни минулий календар,

І годинник з посмішкою розіб'єш.

Щоб не кінчався ніколи,

Щоб тривав пелюстковий дощ.

Приспів:

Я подарую тобі любов п'ять зірок,

І в ній потонуть всі твої мрії!

І небо бризне пелюстками троянд,

Коли кохання п'ять зірок дізнаєшся ти.

Я подарую тобі любов п'ять зірок,

І в ній потонути всі твої мрії!

І небо бризне пелюстками троянд,

Коли кохання п'ять зірок дізнаєшся ти.

Я подарую тобі любов п'ять зірок,

І в ній потонуть всі твої мрії!

І небо бризне пелюстками троянд,

Коли кохання п'ять зірок дізнаєшся ти.

Ти!

Так Так Так Так!

Лише ти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди