Любовь или обман - Филипп Киркоров
С переводом

Любовь или обман - Филипп Киркоров

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Любовь или обман , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Любовь или обман "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь или обман

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Твои глаза - холодная река.

На глубине разбиты полюса.

Я по ней плыву, но, кажется, тону.

Спасая душу грешную свою -

Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Твои глаза пусты, когда со мной.

Но только я кричу тебе: "Постой!"

Там, на берегу, я погружусь во мглу.

Спасая душу грешную свою -

Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Перевод песни

Твої очі – холодна річка.

На глибині розбиті полюси.

Я по ній пливу, але, здається, тону.

Рятуючи душу свою грішну -

Молю тебе одну, тебе одну, тебе одну.

Я не знаю, що тобі дорожче: кохання чи обман!

Я не знаю, що врятувати нас може;

і душі туман.

Я не знаю, хто з них головніший;

дай відповідь мені знову і знову.

Тільки серце б'ється все слабше, а мені потрібне кохання!

Твої очі порожні, як зі мною.

Але тільки я кричу тобі: "Стривай!"

Там, на березі, я занурюся в імлу.

Рятуючи душу свою грішну -

Молю тебе одну, тебе одну, тебе одну.

Я не знаю, що тобі дорожче: кохання чи обман!

Я не знаю, що врятувати нас може;

і душі туман.

Я не знаю, хто з них головніший;

дай відповідь мені знову і знову.

Тільки серце б'ється все слабше, а мені потрібне кохання!

Я не знаю, що тобі дорожче: кохання чи обман!

Я не знаю, що врятувати нас може;

і душі туман.

Я не знаю, що тобі дорожче: кохання чи обман!

Я не знаю, що врятувати нас може;

і душі туман.

Я не знаю, хто з них головніший;

дай відповідь мені знову і знову.

Тільки серце б'ється все слабше, а мені потрібне кохання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди