Нижче наведено текст пісні Индиго , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
Ночь зовёт, ломает, cердце сладко обнимает
Я зову, в любви нуждаясь — я надеюсь и жду
Ты — моя интрига, платье синее — Индиго
Я в тебе нуждаюсь дико, я на крайность пойду
Ты любовь постигла, ты сквозь вены в кровь проникла
В этот рай, — не утопая, я в тебе растворюсь
Твои губы близко, заставляешь падать низко
Этой ночью, вместо виски — я тобою напьюсь
На-на-на-на-на-на!
Сердце зажигаем, в счастье вместе утопаем
Растворяемся и таем, я покорным сдаюсь
Значит, есть интрига, глаза синие — Индиго
Значит, нас любовь настигла, я взаимности жду
Кружит и ломает, чувства жадно раздувает
Ночь заводит и пылает под индиговый блюз
Ты — моя интрига, платье синее — Индиго
Я в тебе нуждаюсь дико — укушу и запью
На-на-на-на-на-на!
Ночь зовёт, ломает;
сердце снова изнывает
Я опять в любви нуждаюсь.
Я надеюсь на приз
Вся моя интрига — в глазах синее индиго
Все свободны, всем спасибо!
Или…
Можно на бис?
Ніч кличе, ламає, серце солодко обіймає
Я кличу, в любові потребуючи— я сподіваюся і чекаю
Ти — моя інтрига, сукня синя — Індіго
Я в тебе потребую дико, я на крайність піду
Ти любов спіткала, ти крізь вени в кров проникла
У цей рай,— не втопаючи, я в тебе розчинюся
Твої губи близько, змушуєш падати низько
Цієї ночі, замість віскі — я тобою нап'юся
На-на-на-на-на-на!
Серце запалюємо, у щастя разом потопаємо
Розчиняємось і таємо, я покірним здаюся
Значить, є інтрига, очі сині — Індіго
Значить, нас любов наздогнала, я взаємності чекаю
Кружить і ламає, почуття жадібно роздмухує
Ніч заводить і палає під індиговий блюз
Ти — моя інтрига, сукня синя — Індіго
Я тебе потребую дико-укушу і зап'ю
На-на-на-на-на-на!
Ніч кличе, ламає;
серце знову знемагає
Я знову в любові потребую.
Я сподіваюся на приз
Вся моя інтрига — в очах синє індиго
Всі вільні, дякую всім!
Або ...
Можна на?біс?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди