Нижче наведено текст пісні Это целый мир , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
В дни, когда мы вместе, небо, пой нам песни, а телефон — молчи.
Только свежий ветер и пусть ярче светят солнечные лучи, солнечные лучи,
солнечные лучи.
Мир похож на сказку, он красив и ласков, я обниму тебя, я обниму тебя.
Взглядом отзовешься, просто улыбнешься, все понимаешь ты, все понимаешь ты,
все понимаю я.
Припев:
Этот целый мир для тебя одной!
Все же, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Этот целый мир для тебя одной!
Боже, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Быть с тобой.
В дни, кода мы вместе, нет плохих известий, только мои мечты, только свежий
ветер,
Словно на планете только лишь я и ты, только лишь я и ты, только лишь я и ты,
я и ты.
Припев:
Этот целый мир для тебя одной!
Все же, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Этот целый мир для тебя одной!
Боже, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Быть с тобой.
Этот целый мир для тебя одной!
Все же, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Этот целый мир для тебя одной!
Боже, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Быть с тобой.
Но опять звонит телефон, прерывая наш сладкий сон нас уносит жизнь за собой,
я это называю судьбой — быть с тобой.
Этот целый мир для тебя одной!
Боже, как прекрасно, то, что мы с тобой!
Оу — е — е — ей!
У дні, коли ми разом, небо, співай нам пісні, а телефон — мовчи.
Тільки свіжий вітер і нехай яскравіше світять сонячні промені, сонячні промені,
сонячні промені.
Світ схожий на казку, він красивий і ласкавий, я обійму тебе, я обійму тебе.
Поглядом відгукнешся, просто посміхнешся, все розумієш ти, все розумієш ти,
все розумію я.
Приспів:
Цей цілий світ для тебе самий!
Все ж, як прекрасно, те, що ми з тобою!
Цей цілий світ для тебе самий!
Боже, як чудово, те, що ми з тобою!
Бути з тобою.
У дні, коду ми разом, немає поганих звісток, тільки мої мрії, тільки свіжий
вітер,
Немов на планеті тільки я і ти, тільки я і ти, тільки я і ти,
я і ти.
Приспів:
Цей цілий світ для тебе самий!
Все ж, як прекрасно, те, що ми з тобою!
Цей цілий світ для тебе самий!
Боже, як чудово, те, що ми з тобою!
Бути з тобою.
Цей цілий світ для тебе самий!
Все ж, як прекрасно, те, що ми з тобою!
Цей цілий світ для тебе самий!
Боже, як чудово, те, що ми з тобою!
Бути з тобою.
Але знову дзвонить телефон, перериваючи наш солодкий сон нас забирає життя за собою,
я це називаю долею — бути з тобою.
Цей цілий світ для тебе самий!
Боже, як чудово, те, що ми з тобою!
Оу — е — е — їй!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди