Эгоистка - Филипп Киркоров
С переводом

Эгоистка - Филипп Киркоров

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Эгоистка , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Эгоистка "

Оригінальний текст із перекладом

Эгоистка

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Когда бульвары и мосты пусты мне снится сон, который видишь ты — одноэтажная

зима в горах и дом в снегах, и ты одна.

Не умещается в окне луна и так похожа на квадрат она, и лунный свет лежит на

паре лыж, ты у огня в огонь глядишь.

Припев:

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

В мохнатом свитере тебе тепло и одиночество как будто шёлк, а в центре зеркала

туманный след, помады след — вот твой ответ,

А далеко внизу другая жизнь не дотянуться до тебя, вернись, всё только сон,

но сон, увы, не мой, ты говоришь сама с собой.

Припев:

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

Ты видишь только себя любимую, ты любишь только себя красивую,

И ты во всех зеркалах целуешь только себя и отражение зовёшь по имени.

Когда бульвары и мосты пусты мне снится сон, который видишь ты — одноэтажная

зима в горах и дом в снегах, и ты одна…

Перевод песни

Коли бульвари і мости порожні мені сниться сон, який бачиш ти — одноповерхова

зима в горах і будинок у снігах, і ти одна.

Не вміщується в вікні місяць і так схожа на квадрат вона, і місячне світло лежить на

парі лиж, ти у вогню в вогонь дивишся.

Приспів:

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

У мохнатому светрі тобі тепло і самотність ніби шовк, а в центрі дзеркала

туманний слід, помади слід - ось твоя відповідь,

А далеко внизу інше життя не дотягнутися до тебе, повернися, все тільки сон,

але сон, на жаль, не мій, ти говориш сама з собою.

Приспів:

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

Ти бачиш тільки себе кохану, ти любиш тільки себе гарну,

І ти в усіх дзеркалах цілуєш тільки себе і відображення кличеш по імені.

Коли бульвари і мости порожні мені сниться сон, який бачиш ти — одноповерхова

зима в горах і будинок у снігах, і ти одна…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди