Дорогая - Филипп Киркоров
С переводом

Дорогая - Филипп Киркоров

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Дорогая , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Дорогая "

Оригінальний текст із перекладом

Дорогая

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Я виноват во всем и сам себя ругаю, но ничего с собою сделать не могу.

Тебя однажды я увидел, дорогая и навсегда остановился на бегу.

Припев:

Дорогая, дорогая!

Не смотри по сторонам, никому я, дорогая, тебя в жизни не

отдам!

Дорогая, дорогая!

Я сведу тебя с ума!

Так что лучше, дорогая, ты сдавайся в

плен сама.

Твои глаза меня все время избегают, я взгляд ловлю, он ускользает в тот же миг.

Ну неужели непонятно, дорогая, я не из тех, кто к поражениям привык.

Припев:

Дорогая, дорогая!

Не смотри по сторонам, никому я, дорогая, тебя в жизни не

отдам!

Дорогая, дорогая!

Я сведу тебя с ума!

Так что лучше, дорогая, ты сдавайся в

плен сама.

Дорогая!

Дорогая!

Жить не могу я, вечно нервы напрягая, сама подумай, что ты делаешь со мной.

Ты дорогая, даже слишком дорогая, но я любви твоей добьюсь любой ценой.

Припев:

Дорогая, дорогая!

Не смотри по сторонам, никому я, дорогая, тебя в жизни не

отдам!

Дорогая, дорогая!

Я сведу тебя с ума!

Так что лучше, дорогая, ты сдавайся в

плен сама.

Дорогая!

Перевод песни

Я винен у всьому і сам себе лаю, але нічого з собою зробити не можу.

Тебе одного разу я побачив, дорога і назавжди зупинився на бігу.

Приспів:

Дорога, люба!

Не дивися по сторонах, нікому я, дорога, тебе в життя не

віддам!

Дорога, люба!

Я зведу тебе з розуму!

Так що краще, люба, ти здавайся в

полон сама.

Твої очі мене весь час уникають, я поглядаю, він вислизає в ту ж мить.

Ну невже незрозуміло, люба, я не з тих, хто до поразок звик.

Приспів:

Дорога, люба!

Не дивися по сторонах, нікому я, дорога, тебе в життя не

віддам!

Дорога, люба!

Я зведу тебе з розуму!

Так що краще, люба, ти здавайся в

полон сама.

Дорога!

Дорога!

Жити не можу я, вічно нерви напружуючи, сама подумай, що ти робиш зі мною.

Ти дорога, навіть дуже дорога, але любові твоїй доб'юся будь-якою ціною.

Приспів:

Дорога, люба!

Не дивися по сторонах, нікому я, дорога, тебе в життя не

віддам!

Дорога, люба!

Я зведу тебе з розуму!

Так що краще, люба, ти здавайся в

полон сама.

Дорога!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди