Без тебя - Филипп Киркоров
С переводом

Без тебя - Филипп Киркоров

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:37

Нижче наведено текст пісні Без тебя , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом

Текст пісні Без тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Без тебя

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Я не знаю, где живет любовь твоя так непросто отыскать на все ответ

На земле одной мне больно без тебя и еще больней услышать слово «нет».

Не гони меня от сердца, от порога я умру один, умру я без тебя

Я найду к любви твоей дорогу, я пройду сквозь ночи по осколкам дня.

Припев:

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток, без тебя не светят звезды мне.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме,

без тебя не светят звезды мне.

Вот моя рука, и вот мое признание, Бог меня уже давно за все простил.

Возврати к себе из долгого изгнания и прости за то, что я тебя любил.

Напои меня из рук своих водою и таким как есть, в душе своей прими.

На земле одной мы связаны любовью поцелуй меня как прежде и пойми.

Припев:

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток, без тебя не светят звезды мне.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя мир жесток, без тебя я одинок все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя не светят звезды мне, без тебя не светят звезды мне, без тебя не

светят звезды мне.

Перевод песни

Я не знаю, де живе кохання твоє так непросто відшукати на всю відповідь

На одній землі мені боляче без тебе і ще хворіше почути слово «ні».

Не гони мене від серця, від порога я помру один, помру я без тебе

Я знайду до твоєї любові дорогу, я пройду крізь ночі по уламках дня.

Приспів:

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий, без тебе не світять зірки мені.

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий всі шляхи загублені у темряві,

без тебе не світять зірки мені.

Ось моя рука, і ось моє визнання, Бог мене вже давно за все пробачив.

Поверни до себе з довгого вигнання і пробач за те, що я тебе любив.

Напої мене з рук своїх водою і таким як є, в душі своїй прийми.

На землі однієї ми пов'язані любов'ю поцілунок мене як раніше і зрозумій.

Приспів:

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий, без тебе не світять зірки мені.

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий всі шляхи загублені у темряві, без тебе.

Без тебе світ жорстокий, без тебе я одинокі всі шляхи загублені у темряві, без тебе.

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий всі шляхи загублені у темряві, без тебе.

Без тебе я одинокий, без тебе світ жорстокий всі шляхи загублені у темряві, без тебе.

Без тебе не світять зірки мені, без тебе не світять зірки мені, без тебе не

світять зірки мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди