Ich lass dich nicht los - Fettes Brot, Pascal Finkenauer
С переводом

Ich lass dich nicht los - Fettes Brot, Pascal Finkenauer

Альбом
Strom und Drang
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
237410

Нижче наведено текст пісні Ich lass dich nicht los , виконавця - Fettes Brot, Pascal Finkenauer з перекладом

Текст пісні Ich lass dich nicht los "

Оригінальний текст із перекладом

Ich lass dich nicht los

Fettes Brot, Pascal Finkenauer

Оригинальный текст

Ich traf dich im Internet auf einer Seite für junge Leute

Du schriebst, dass du neu hier bist, es sei das erste Mal heute

Du kennst dich hier nicht aus, ich meinte: «Mach dir nichts draus.»

Und dieses «LOL» heißt «laughing out loud»

Ich schrieb ne Message: «Weißt Du, was nett ist?

Wenn du mir ein Foto mit Adresse schickst, wenn du nochmal chattest''

Ich wusste gleich: Du bist die Liebe meines Lebens

Und es war mir klar: sind wir erst mal ein Paar, wird es auf dieser Welt für

mich einfach nichts Schöneres geben

Erinner' mich genau an den Moment, als ich die Mail von Dir das erste Mal las

Dass ich für ein paar Augenblicke so glücklich war, dass ich die Welt um mich

herum vergaß

Ich dachte nur: Ich fass es nicht!

Denn Du wohnst in der selben Stadt wie ich

Und das nur vier Straßen von mir entfernt

Warum haben wir uns denn nie kennen gelernt?

Und dann sah ich dich: Du warst auf dem Parkdeck vom Mercado

Doch ich hab mich nicht getraut — wie das dann so ist

Dich anzusprechen, dazu hatt' ich zu viel Schiss

Und ging dann hinter dir her bis zum Bahnhof

Ich sagte dir davon niemals ein Wort

Aber ich wusste es sofort

Du fährst am Dienstag zum Sport

Ich hatte die Idee und fuhr zu dir

Legte einen Blumenstauß vor die Tür

Oh, wüsstest du nur, wie ich wirklich bin

Dann wüsstest du auch, dass ich nicht wirklich so bin

Und wüsstest du nur, dass ich bei dir bin

Dann wüsstest du auch, dass wir zusammen gehören

Wir beide kennen uns schon seit über vier Jahren und eine Sache weiß ich ganz

sicher

Diesen Freund, den du hast, der Typ ist ein Wichser

Dass er dich nicht wirklich liebt, wirst du bald erkennen

Und es dauert nicht mehr lange, dann wirst Du dich von ihm trennen

Dieser Scheißkerl hat die Blumen weggeschmissen

Meine Briefe alle gleich zerrissen

Du hast 'ne neue Nummer, ich kann nicht mal smsen

Ich bin sicher, er hat dich mit anderen Frauen beschissen

Weißt du nicht?

Wir sind doch ein Traumpaar, das sieht jeder

Auch dein Freund, wenn er wieder mal die Bullen ruft

Du musst gar nichts sagen.

Klar, dass du nur so tust

Und deine Anzeige war ja nur ein Fehler

Deshalb glaube ich, wir beide müssen mal reden

Dann wird sich schon was ergeben

Wir haben nur dieses Leben

Wir brauchen keinen Termin beim Landgericht

Wir regeln das von Angesicht zu Angesicht

Ich fahr' zu dir und warte hier

Ich schwöre dir, du gehörst zu mir

Ich kenn' die Wohnung, denn ich weiß, wo der Schlüssel versteckt liegt

Weiß, wer du bist und wie Dein Kissen im Bett liegt

Du schreist, als du mich siehst

Als ich hinter dir die Haustür abschließ'

Und als du mir sagst, dass du mich nicht liebst

Stehe ich auf, weiß nicht, wie mir geschieht

Halt dein Maul!

Ich lass dich nicht los!

Sei einfach still, du verschwendest nur Zeit

Ich kann alles erklären

Ich lass dich nicht los!

Du hast mich doch gern

Ich lass dich nicht los!

Hör auf dich zu wehren!

Ich lass dich nicht los!

Jetzt liegst du vor mir und bist wunderschön anzusehen

Nimmst dir Zeit mir zuzuhören

Die Anderen, die draußen auf uns warten, werden das niemals verstehen

Dass wir von hier an miteinander gehen

Перевод песни

Я познайомився з тобою в Інтернеті на сайті для молоді

Ти написав, що ти тут новий, сьогодні вперше

Ви тут не розбираєтеся, я сказав: «Не хвилюйся».

І це «LOL» означає «сміятися вголос»

Я написав повідомлення: «Знаєш, що таке гарне?

Якщо ви надішлете мені фотографію з адресою, коли будете знову спілкуватися''

Я відразу зрозумів: ти кохання мого життя

І мені було зрозуміло: раз ми станемо парою, це буде на цьому світі протягом

просто не дай мені нічого приємнішого

Я точно пам’ятаю момент, коли вперше прочитав твій лист

Що на кілька хвилин я був такий щасливий, що міг бачити світ навколо себе

навколо забув

Я просто подумав: не можу повірити!

Бо ти живеш у тому ж місті, що й я

І це всього за чотири вулиці від мене

Чому ми ніколи не познайомилися?

А потім я побачив вас: ви були на парковці Меркадо

Але я не наважився — як це тоді

Мені було дуже страшно говорити з тобою

А потім пішов за вами на вокзал

Я ніколи не сказав тобі про це жодного слова

Але я відразу знав

У вівторок ви йдете в спортзал

У мене виникла ідея і я поїхав до вас

Поставте перед дверима букет квітів

О, якби ви тільки знали, який я насправді

Тоді б ти також знав, що я насправді не такий

І якби ти знав, що я з тобою

Тоді б ви також знали, що ми належимо разом

Ми обоє знайомі більше чотирьох років, і я знаю одну річ напевно

безпечний

Цей у тебе друг, той хлопець — придурк

Незабаром ви зрозумієте, що він вас не дуже любить

І незабаром ти розлучишся з ним

Той блядь викинув квіти

Усі мої листи розірвані однаково

У вас новий номер, я навіть не можу надіслати повідомлення

Я впевнений, що він обдурив тебе з іншими жінками

Ти не знаєш?

Ми пара мрії, це бачать усі

Твій друг теж, коли він знову подзвонить в поліцію

Не треба нічого говорити.

Звісно, ​​ти просто прикидаєшся

І ваша реклама була просто помилкою

Тому я думаю, що нам обом потрібно поговорити

Тоді щось станеться

У нас тільки таке життя

Нам не потрібна зустріч до районного суду

Ми вирішуємо це віч-на-віч

Я під'їду до вас і чекатиму тут

Клянусь тобі, ти належиш мені

Я знаю квартиру, бо знаю, де захований ключ

Знає, хто ти і як твоя подушка в ліжку

Ти кричиш, коли бачиш мене

Коли я замикаю за тобою вхідні двері

І коли ти кажеш мені, що не любиш мене

Я встаю, не знаю, що зі мною

Замовкни!

я тебе не відпущу!

Просто мовчіть, ви просто втрачаєте час

Я можу все пояснити

я тебе не відпущу!

Я тобі подобаюсь

я тебе не відпущу!

Припиніть відбиватися!

я тебе не відпущу!

Тепер ти лежиш переді мною і на тебе гарно дивитися

знайдіть час, щоб вислухати мене

Інші, що чекають на нас надворі, ніколи цього не зрозуміють

Що з цього моменту ми йдемо разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди