Tagelied - faun
С переводом

Tagelied - faun

  • Альбом: Renaissance

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Tagelied , виконавця - faun з перекладом

Текст пісні Tagelied "

Оригінальний текст із перекладом

Tagelied

faun

Оригинальный текст

Mein Lied, meine Schöne

Ist gegangen von mir

Mein Lied ist gegangen von mir

Einst kamen wir

Durch den Regen zu zweit

Einst kamen wir zu zweit

Einst kamen wir

Und das Land war noch weit

Einst kamen wir zu zweit

2x Refrain:

Mein Lied, meine Schöne

Ist gegangen von mir

Mein Lied ist gegangen von mir

Sei mit mir heut Nacht

Denn der Morgen ist weit

Sei mit mir heut Nacht noch einmal

Noch einmal Dein Atem

Der Takt für mein Lied

Noch einmal dein Atem mein Lied

2x Refrain:

Mein Lied, meine Schöne

Ist gegangen von mir

Mein Lied ist gegangen von mir

Deine Schönheit sind Verse

Die bleiben bei mir

Deine Schönheit sind Verse von Dir

4x Refrain:

Mein Lied, meine Schöne

Ist gegangen von mir

Mein Lied ist gegangen von mir

Перевод песни

Моя пісня, моя красуня

пішов від мене

Пісня моя пішла від мене

Якось ми прийшли

Крізь дощ на двох

Якось ми прийшли удвох

Якось ми прийшли

А земля була ще далеко

Якось ми прийшли удвох

2x приспів:

Моя пісня, моя красуня

пішов від мене

Пісня моя пішла від мене

будь зі мною сьогодні ввечері

Бо до ранку далеко

Будь зі мною знову сьогодні ввечері

Знову твій подих

Біт для моєї пісні

Ще раз твій подих моя пісня

2x приспів:

Моя пісня, моя красуня

пішов від мене

Пісня моя пішла від мене

Твоя краса – це вірші

Вони залишаються зі мною

Твоя краса – це вірші від тебе

4x приспів:

Моя пісня, моя красуня

пішов від мене

Пісня моя пішла від мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди