Нижче наведено текст пісні Mit dem Wind , виконавця - faun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
faun
Der Winter hielt uns lange hier
Die Welt war uns verschneit
Das Land war still, die Nächte lang
Der Weg zu dir so weit
Doch endlich kehrt das Leben
Zurück in unser Land
Du trafst mich heut im ersten Grün
Und nahmst mich bei der Hand
Lass uns ziehen mit dem Wind
Denn wohin er uns bringt
Werden Zweifel zu Rauch
Weil du hier bist
Lass uns gehen und wir sind
Endlich frei wie der Wind
Wie die Vögel ziehen wir
Weit übers Meer
Im Winter noch, da fragte ich
Wer mich im Fallen fängt
Im Sommerwind nun fliegen wir
Bis an den Rand der Welt
Und wer denn auf den Wegen
Mit uns gemeinsam zieht
Den halten keine Fesseln
Wenn der Wind im Sommer weht
Lass uns ziehen mit dem Wind
Denn wohin er uns bringt
Werden Zweifel zu Rauch
Weil du hier bist
Lass uns gehen und wir sind
Endlich frei wie der Wind
Wie die Vögel ziehen wir
Weit übers Meer
Einmal folg ich ihrem Flug
(Einmal)
In das Land, das in der Ferne ruft
(Einmal)
Lieder haben’s mir erzählt
Einmal hält mich nichts zurück
(Einmal)
Folge mir, begleite mich ein Stück
(Einmal)
Komm mit mir in jene Welt
(Welt, Welt, Welt, Welt, Welt, Welt)
Lass uns ziehen mit dem Wind
Denn wohin er uns bringt
Werden Zweifel zu Rauch
Weil du hier bist
Lass uns gehen und wir sind
Endlich frei wie der Wind
Wie die Vögel ziehen wir
Weit übers Meer
Зима тримала нас тут надовго
Світ був для нас сніжним
Земля мовчала, ночі довгі
Шлях до вас поки що
Але нарешті життя повертається
Назад до нашої країни
Ти зустрів мене сьогодні в першому зеленому
І ти взяв мене за руку
Ходімо з вітром
Бо куди це нас веде
Сумніви перетворюються на дим
Тому що ти тут
Ходімо і ми є
Нарешті вільний, як вітер
Як птахи, яких ми рухаємо
Далеко за морем
Ще взимку, запитав я
Хто мене ловить восени
Літнім вітром ми летимо
На край світу
А хто в дорозі?
Малюй разом з нами
Жодні кайдани не тримають його
Коли влітку дме вітер
Ходімо з вітром
Бо куди це нас веде
Сумніви перетворюються на дим
Тому що ти тут
Ходімо і ми є
Нарешті вільний, як вітер
Як птахи, яких ми рухаємо
Далеко за морем
Одного разу я слідкую за її польотом
(Одного разу)
До землі, що кличе здалеку
(Одного разу)
Пісні розповідали мені
Нараз ніщо не стримує мене
(Одного разу)
Іди за мною, супроводжує мене шматочок
(Одного разу)
Ходи зі мною на той світ
(світ, світ, світ, світ, світ, світ)
Ходімо з вітром
Бо куди це нас веде
Сумніви перетворюються на дим
Тому що ти тут
Ходімо і ми є
Нарешті вільний, як вітер
Як птахи, яких ми рухаємо
Далеко за морем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди