Mit dem Wind - faun
С переводом

Mit dem Wind - faun

  • Альбом: Von den Elben

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Mit dem Wind , виконавця - faun з перекладом

Текст пісні Mit dem Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Mit dem Wind

faun

Оригинальный текст

Der Winter hielt uns lange hier

Die Welt war uns verschneit

Das Land war still, die Nächte lang

Der Weg zu dir so weit

Doch endlich kehrt das Leben

Zurück in unser Land

Du trafst mich heut im ersten Grün

Und nahmst mich bei der Hand

Lass uns ziehen mit dem Wind

Denn wohin er uns bringt

Werden Zweifel zu Rauch

Weil du hier bist

Lass uns gehen und wir sind

Endlich frei wie der Wind

Wie die Vögel ziehen wir

Weit übers Meer

Im Winter noch, da fragte ich

Wer mich im Fallen fängt

Im Sommerwind nun fliegen wir

Bis an den Rand der Welt

Und wer denn auf den Wegen

Mit uns gemeinsam zieht

Den halten keine Fesseln

Wenn der Wind im Sommer weht

Lass uns ziehen mit dem Wind

Denn wohin er uns bringt

Werden Zweifel zu Rauch

Weil du hier bist

Lass uns gehen und wir sind

Endlich frei wie der Wind

Wie die Vögel ziehen wir

Weit übers Meer

Einmal folg ich ihrem Flug

(Einmal)

In das Land, das in der Ferne ruft

(Einmal)

Lieder haben’s mir erzählt

Einmal hält mich nichts zurück

(Einmal)

Folge mir, begleite mich ein Stück

(Einmal)

Komm mit mir in jene Welt

(Welt, Welt, Welt, Welt, Welt, Welt)

Lass uns ziehen mit dem Wind

Denn wohin er uns bringt

Werden Zweifel zu Rauch

Weil du hier bist

Lass uns gehen und wir sind

Endlich frei wie der Wind

Wie die Vögel ziehen wir

Weit übers Meer

Перевод песни

Зима тримала нас тут надовго

Світ був для нас сніжним

Земля мовчала, ночі довгі

Шлях до вас поки що

Але нарешті життя повертається

Назад до нашої країни

Ти зустрів мене сьогодні в першому зеленому

І ти взяв мене за руку

Ходімо з вітром

Бо куди це нас веде

Сумніви перетворюються на дим

Тому що ти тут

Ходімо і ми є

Нарешті вільний, як вітер

Як птахи, яких ми рухаємо

Далеко за морем

Ще взимку, запитав я

Хто мене ловить восени

Літнім вітром ми летимо

На край світу

А хто в дорозі?

Малюй разом з нами

Жодні кайдани не тримають його

Коли влітку дме вітер

Ходімо з вітром

Бо куди це нас веде

Сумніви перетворюються на дим

Тому що ти тут

Ходімо і ми є

Нарешті вільний, як вітер

Як птахи, яких ми рухаємо

Далеко за морем

Одного разу я слідкую за її польотом

(Одного разу)

До землі, що кличе здалеку

(Одного разу)

Пісні розповідали мені

Нараз ніщо не стримує мене

(Одного разу)

Іди за мною, супроводжує мене шматочок

(Одного разу)

Ходи зі мною на той світ

(світ, світ, світ, світ, світ, світ)

Ходімо з вітром

Бо куди це нас веде

Сумніви перетворюються на дим

Тому що ти тут

Ходімо і ми є

Нарешті вільний, як вітер

Як птахи, яких ми рухаємо

Далеко за морем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди