Buntes Volk - faun, Michael Rhein
С переводом

Buntes Volk - faun, Michael Rhein

  • Альбом: XV - Best Of

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Buntes Volk , виконавця - faun, Michael Rhein з перекладом

Текст пісні Buntes Volk "

Оригінальний текст із перекладом

Buntes Volk

faun, Michael Rhein

Оригинальный текст

Mädchen: Nachts durch das Tal

als die Sonne sank,

ging ein buntes Volk

und ein Gesang.

Mir war so fremd ihr Lied

und völlig unbekannt

doch ihre Melodie

hielt mich im Bann.

Spielmann: Durch das Tal

sahst du die Spielleut ziehn,

halb Weise und halb Narr’n,

verehrt und angespien.

Und von deiner Welt

die dir groß und wichtig schien

konntest du seitdem

die Grenzen sehen.

Refrain: Zieh mit dem Wind

und spür die Freiheit wieder,

folg diesem Lied

denn böse Menschen

kennen keine Lieder.

Mädchen: Seit jener Nacht

ist nichts mehr wie es war

und es ist lange her,

dass ich die Heimat sah.

Mit Liedern zieh'

ich nun durch eine Welt

in der als höchstes Gut

die Freiheit zählt.

Перевод песни

Дівчина: Вночі через долину

як сонце зайшло

пішов строкатий натовп

і спів.

Її пісня була для мене такою чужою

і зовсім невідомий

але її мелодія

захопила мене.

Шпільман: Через долину

ти бачив, як менестрелі малювали

наполовину мудрий і напівдурний,

поклонялися і плювали.

І з твого світу

це здалося вам великим і важливим

ви могли б, оскільки

побачити межі.

Приспів: Тягни з вітром

і знову відчути свободу

слідкуйте за цією піснею

бо погані люди

не знаю жодної пісні

Дівчина: З тієї ночі

немає нічого такого, як було

і це було давно

що я бачив додому.

з піснями

Я тепер крізь світ

як найвище благо

свобода має значення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди