Нижче наведено текст пісні Die weisse Dame , виконавця - faun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
faun
Es geht ein weißer Schemen
Der sich aus Nebel webt
Tief im Walde, aus dem Moor
Unnahbar und verborgen
Bis sich der Schleier hebt
Man sagt, die weiße Dame
Die aus den Wassern steigt
Kennt den Pfad der Seelen all
Und brennt sie stumm als Omen
Wenn sich ein Nebel neigt
Dort sah ich sie am See
Als jung, voll Wunder schön
Gehüllt in Morgentau
Durch die Wiesen gehen
So ging ich früh am Morgen
Zum See, zum stillen See
Und senkte ins Wasser, kühl und klar
Mein silbernen Ring als Gabe
Für den Segen der weißen Dame
Oh Seele musst du wandern
Wohl auf der Schwelle gehen
Durch die Dämmerung, unsichtbar
Im Grell der Nebel wüten
Die durch die Ufergräser wehen
Dort sah ich sie am See
Als jung, voll Wunder schön
Gehüllt in Morgentau
Durch die Wiesen gehen
Dort sah ich sie am See
Als jung, voll Wunder schön
Gehüllt in Morgentau
Durch die Wiesen gehen
Є біла схема
Плетіння з туману
Глибоко в лісі, поза болота
Недоступний і прихований
Поки завіса не підійметься
Кажуть, біла дама
Піднявшись з вод
Знає шлях душ усіх
І спаліть їх мовчки, як прикмета
Коли осяде туман
Там я побачив її біля озера
Коли молодий, сповнений чудес красивий
Овитий ранковою росою
Прогулятися по лугах
Тому я пішов рано вранці
До озера, до тихого озера
І опускають у воду, прохолодну і прозору
Моя срібна каблучка в подарунок
За благословення білої дами
О, душа, ти повинна блукати
Ну іди на поріг
Крізь сутінки, невидимі
Люти в блиску туману
Дме через берег трави
Там я побачив її біля озера
Коли молодий, сповнений чудес красивий
Овитий ранковою росою
Прогулятися по лугах
Там я побачив її біля озера
Коли молодий, сповнений чудес красивий
Овитий ранковою росою
Прогулятися по лугах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди