When Gjallarhorn Will Sound - Falkenbach
С переводом

When Gjallarhorn Will Sound - Falkenbach

Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
509920

Нижче наведено текст пісні When Gjallarhorn Will Sound , виконавця - Falkenbach з перекладом

Текст пісні When Gjallarhorn Will Sound "

Оригінальний текст із перекладом

When Gjallarhorn Will Sound

Falkenbach

Оригинальный текст

'…Morning arose that day long time gone

Two ravens above him showed the way

He was guided by Odhinn, led by the one

Who shelters the fallen every day by day…

…Once blood was shed of countless of men

In the name of the cross and christian pray…

For hundred of years his heart laid in chains

But hate was growing stronger every day by day…

«Ruler of Asgaard, father of Thorr

Send me your powers divine…

Grant me your wisdom, strengthen my soul

So revenge of our blood shall be mine…

Allfather Odhinn, I entreat you with awe

To ride with me side by side

So avenged shall all be, who had died in the past

By the power of heathenish pride…

Master of thunder, lighting and rain

Soon your hammer and cross shall collide…

Protector of midgaard’s daughters and sons

In your name christian reign I will fight…

When the hammer will crush, and oppressors will fall

My sword will be raised to thy hail!

Then the fires shall burn in the name of the Gods

As the sign of the heathen prevail!"

Far in the past he saw what has been

His fathers traditions handed down

But he still kept in heart the will to prevail

As his hate was growing stronger every day by day…

Deep in his heart a shadow had grown

Which covered his mind with shades so grey

But still every morning encouraged his hope

When he sat by the old oak every day by day…

«Strong is my heart, and strong is my will

Soon I will break our chain…

Then the swords shall be raised

And our flag held up high

The banner of the heathen domain…

Long I’ve awaited the day of revenge

The heathenish reign to return…

Now my swordblade is forged

And my soul will prepared

By my hands christian crosses shall burn…"

…Evening fell that day long time gone

The ravens above still showed the way

They were guided by Odhinn, led by the one

Who shelters the fallen every day by day…

…Blood to be shed of countless of men

In the name of revenge and heathenpride…

No more withdraw will be on heathenish ground

No more mercy will be when Gjallarhorn will sound…

Перевод песни

«…Ранок настав того дня, який давно минув

Два ворони над ним показали дорогу

Його керував Одінн, очолюваний одним

Хто щодня приховує полеглих...

…Колись пролилася кров незліченних людей

В ім’я хреста і християн моліться…

Протягом сотень років його серце лежало в кайданах

Але ненависть ставала сильнішою з кожним днем…

«Правитель Асґарда, батько Тора

Надішліть мені свої божественні сили…

Даруй мені свою мудрість, зміцни мою душу

Тож помста за нашу кров буде моєю…

Отче Один, я благаю вас із благоговінням

Щоб їздити зі мною пліч-о-пліч

Так помститься всі, хто помер у минулому

Силою язичницької гордості…

Майстер грому, освітлення та дощу

Скоро твій молот і хрест зіткнуться...

Захисник дочок і синів Мідгаарда

В твоє ім’я, християнське правління, я буду битися…

Коли молот розчавить, і гнобителі впадуть

Мій меч буде піднятий до твого граду!

Тоді вогонь горітиме в ім’я богів

Як знак язичників переважає!»

Далеко в минулому він бачив те, що було

Традиції його батька передавалися

Але він все ще зберігав у серці волю до перемоги

Оскільки його ненависть зростала з кожним день...

Глибоко в його серці зросла тінь

Що накрило його розум такими сірими відтінками

Але все одно кожен ранок підбадьорював його надію

Коли він сидів біля старого дуба кожен день...

«Сильне моє серце, і сильна моя воля

Незабаром я розірву наш ланцюг…

Тоді піднімуть мечі

І наш прапор високо піднявся

Прапор язицького домену…

Я довго чекав дня помсти

Повернення язичницького правління…

Тепер мій клинок кований

І моя душа підготується

Моїми руками горітимуть християнські хрести...»

…Настав вечір цього дня

Ворони вгорі ще показували дорогу

Їх керував Одінн, очолюваний одним

Хто щодня приховує полеглих...

…Кров не проливатися незліченних чоловіків

В ім’я помсти та поганської гордості…

Більше жодного виходу не буде на язичницьких землях

Не буде більше милосердя, коли зазвучить Гьяллархорн…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди