Нижче наведено текст пісні Ufirstanan Folk , виконавця - Falkenbach з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Falkenbach
Lejsa wejhaet en lihtar vind
Dar lant a mera ruët
I ferana onheil anahaerend
Med zeejael liuhterend
Runar reytan, runar frahtan
Allaerweylan waagt
Doh zowaer vilt sverta heajven
Want fridou fuërt den lant (x2)
Sunnliuhtin i daagesroudin
Weydarliuhtint jaern
Den ierloesin aller suintin
Duur brennar fiuri loh (x2)
(So runarliodh eh sang)
Alt bluot den staade roud aerfardhu
En helder manens skhinn
Weydarliuhtint ihaerer ohaen
Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)
Luisterent na dem veel geruomint
Dem heri wisan wourd
Hejvaer waltynt wulf en ravan
Den sinan fuërt hej aan (x2)
(So runarliodh eh sang)
Daag nu kuomint tuo intlonin
Allar trahaenan leid
Sinu joej dej kruizin brennar
Mijn ufirstanan folk (x2)
Gently blows a light wind
The land at the sea lies still
In a distance misery coming closer
With shining sails
Runes advised, runes enquired
Vigilance at all times
But who is willing to raise the sword
When peace rules the land (x2)
Sunlight at daybreak
Reflects from iron
The deliverance from all sins
By burning fire’s blaze (x2)
When the shore war colored red
A bright moon’s shine
Reflected from their eyes
His beloved ones lay aground (x2)
Losten to the much vaunted
The noble, wise one’s word
He who prevails wolf and raven
Those wo are his he leads
The day came to reward
All tear’s suffering
Now see how crosses burn
My revived folk
Lejsa wejhaet en lihtar vind
Dar lant a mera ruët
I ferana onheil anahaerend
Med zeejael liuhterend
Рунар рейтан, рунар фрахтан
Allaerweylan waagt
Doh zowaer vilt sverta heajven
Хочу fridou fuërt den lant (x2)
Sunnliuhtin i daagesroudin
Weydarliuhtint jaern
Den ierloesin aller suintin
Duur brennar fiuri loh (x2)
(So runarliodh eh sang)
Alt bluot den staade roud aerfardhu
En helder manens shinn
Weydarliuhtint ihaerer ohaen
Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)
Luisterent na dem veel geruomint
Dem heri wisan wourd
Hejvaer waltynt wulf en ravan
Den sinan fuërt hej aan (x2)
(So runarliodh eh sang)
Daag nu kuomint tuo intlonin
Allar trahaenan leid
Sinu joej dej kruizin brennar
Mijn ufirstanan folk (x2)
М’яко дме легкий вітер
Земля біля моря лежить нерухомо
На відстані нещастя наближається
З сяючими вітрилами
Руни радили, руни розпитували
Пильність у будь-який час
Але хто готовий підняти меч
Коли мир панує на землі (x2)
Сонячне світло на світанку
Відбивається від заліза
Позбавлення від усіх гріхів
Палаючи полум’ям вогню (x2)
Коли берег війна пофарбований у червоний колір
Яскраве сяйво місяця
Відбивається від їхніх очей
Його кохані сіли на мілину (x2)
Програйте до хваленого
Благородне, мудре слово
Той, хто перемагає вовка і крука
Це його він веде
Настав день нагороди
Всі сльози страждання
Ось подивіться, як горять хрести
Мій відроджений народ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди