The Unquiet Grave - Faith And The Muse
С переводом

The Unquiet Grave - Faith And The Muse

  • Альбом: Elyria

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні The Unquiet Grave , виконавця - Faith And The Muse з перекладом

Текст пісні The Unquiet Grave "

Оригінальний текст із перекладом

The Unquiet Grave

Faith And The Muse

Оригинальный текст

The wind doth howl today m’love

And a winter’s worth of rain

I never had but one true love

In cold grave she was lain

Oh I adored my sweetest love

As any young man may

So I’ll sit and weep upon her grave

For twelve-month and a day

One true love is eternity for two

Three four nevermore

Will I see my love true

The twelve-month and a day foregone

The dead began to speak

«Oh who sits weeping on my grave

And will not let me sleep?»

«'Tis I, m’love, upon thy grave

Who will not let you sleep

For I crave one kiss of your lips

And that is all I seek»

«You crave one kiss of my cold lips

But I am one year gone

If you have one kiss of my lips

Your time will not be long

Let me remind thee, dearest one

A patient heart to keep

For we professed eternal love

That lives though I may sleep»

There down in yonder garden grove

Love, where we once did walk

The finest flower that ever was seen

Has withered to a stalk

The stalk is withered dry, my love

Though our hearts shan’t decay

So make yourself content, my love

Till god calls you away"

Перевод песни

Сьогодні виє вітер, кохана

І дощ, який коштує зими

У мене ніколи не було лише одного справжнього кохання

У холодній могилі вона лежала

О, я обожнював свою найсолодшу любов

Як може будь-який молодий чоловік

Тому я буду сидіти і плакати на її могилі

На дванадцять місяців і добу

Одне справжнє кохання — це вічність для двох

Три чотири більше ніколи

Чи побачу я свою любов справжньою

Дванадцять місяців і один день

Мертві почали говорити

«Ох хто сидить і плаче на моїй могилі

І не дає мені спати?»

«Це я, коханий, на твоїй могилі

Хто не дасть тобі спати

Бо я жадаю одного поцілунку твоїх губ

І це все, що я шукаю»

«Ти жадаєш одного поцілунку моїх холодних губ

Але мені один рік

Якщо у вас є один поцілунок в мої губи

Ваш час не буде довгим

Дозволь мені нагадати тобі, любий

Терпеливе серце, яке потрібно зберегти

Бо ми визнали вічну любов

Це живе, хоча я можу спати»

Там, у тому садовому гаю

Любов, де ми колись гуляли

Найкраща квітка, яку коли-небудь бачили

Засохло до стебла

Стебло висохло, любий

Хоча наші серця не згаснуть

Тож будьте задоволені, моя люба

Поки Бог не покличе тебе геть"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди