Branwen Playne - Faith And The Muse
С переводом

Branwen Playne - Faith And The Muse

Альбом
Annwyn, Beneath The Waves
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
292250

Нижче наведено текст пісні Branwen Playne , виконавця - Faith And The Muse з перекладом

Текст пісні Branwen Playne "

Оригінальний текст із перекладом

Branwen Playne

Faith And The Muse

Оригинальный текст

O my dear brother I am damnified at Caer Siddi

For mine husband hath this twelfmonth treated me with cruelty

Albe to please thee I didst cheerfully accept his proffred hand

I was ne’er wary he was ruler of y Uffern land

For when his gastful subjects they didst first espy hir friendless Queen

Eftsoone they wept for I to them was noughte but a living thing

Hence with despight his consorted kingdoms stony heart eshewde

And I am thrall’d to sufferance in poverty and servitude

For I am one of three great queens of the Cymry

Loneliness

Patience

Wisdom

Happiness

O my brother thou art King of y Island o the Mighty

Alfeare of thy rage hath placed silent sentinels at Caer Siddi

Ynow for bane or worse that may betide I send my gentle bird

Whilst I bemoan mine outcast state tho hold my tongues unthrifty word

There mew’d within its tamed wing mine urgent message pleads thine aid

Battalious make thy complement and rescue this most piteous maid

Herein this underwourldly gloom I implore thee to appear

And carry me to Aber Alaw for I am buried there

Loneliness

Patience

Wisdom

Happiness

Unigrwydd

Amynedd

Doethineb

Llavenydd

For I am one of three who broke their hearts in grief

Перевод песни

О мій любий брате, я проклят у Каер Сідді

Бо мій чоловік в ці дванадцять місяців поводився зі мною з жорстокістю

Альбе, щоб догодити тобі, я з радістю прийняв його простягнуту руку

Я не побоювався, що він був правителем у Уффернської землі

Тому що, коли його похмурі піддані вперше побачили королеву без друзів

Коли вони плакали, я для них був не чим іншим, як живою істотою

Тому з зневірою його подружні королівства кам’яне серце eshewde

І я вимушений страждати в бідності та рабстві

Бо я одна з трьох великих королев Кімрі

Самотність

Терпіння

Мудрість

Щастя

О мій брате, ти – король острова Могутнього

Побоюючись твоєї люті, Каер Сідді поставив мовчазних сторожів

Тепер на лихо чи гірше, що може бути незабаром, я пошлю свого ніжного птаха

Поки я оплакую свій стан ізгоїв, що тримаю язик за неощадливими словами

У його приручених крилах міни з’являється термінове повідомлення з проханням про вашу допомогу

Баталій доповни себе і врятуй цю найжаліснішу служницю

Тут я благаю тебе з’явитися в цьому підземному мороці

І віднеси мене до Абер Алау, бо там я похований

Самотність

Терпіння

Мудрість

Щастя

Unigrwydd

Амінед

Доетинеб

Llavenydd

Бо я один із трьох, хто розбивав свої серця від горя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди