Basta - Fabio Brazza
С переводом

Basta - Fabio Brazza

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Basta , виконавця - Fabio Brazza з перекладом

Текст пісні Basta "

Оригінальний текст із перекладом

Basta

Fabio Brazza

Оригинальный текст

O Brasil anda dividido um em cada ponta

Fazendo jus ao apelido «País da piada pronta»

Tarifa aumentada de nada conta

Pois no passar da conta é só mais dinheiro pra desviar da conta

E a bancada pronta pra botar pra circular

Mais um projeto de lei de interesse particular

Querendo nos ridicularizar

Escândalos de corrupção, no máximo prisão domiciliar

E ao povo só resta a impunidade pra lamentar

Pois políticos tem Imunidade parlamentar

Ou seja imunidade pra roubar

Com o aval da lei que lhe protege

A lei que ele mesmo rege

Abre o olho pra quem você elege

Pois o de paletó é quem devia ta

De calca bege

E me diz, o que é que mata mais

A câmara dos deputados ou a câmara de gás

Basta, de carregar esse fardo

Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo

Basta eu sou um Filho da Pátria

Mas a minha mãe me trata como um Filho Bastardo

Óbito ao Brasil!

Causa da morte assassinato a sangue frio

O culpado ninguém descobriu

Pois foram atrás de um negro de fuzil

Porque o branco que roubava não se encaixa no perfil

(O suspeito de pele parda foi parado pelo guarda

Cansado do fardo da farda

Da vida amarga da promessa que tarda

E enquanto ele aguarda, mais um inocente é morto pela mira da espingarda)

É a Copa por aqui foi um fiasco

Mas pior ainda foi a chacina de Osasco

Somos o país da bala não da bola

Que bota o menor na cela e não na sala da escola

Povo que não se rebela só rebola

Afinal é sempre Carnaval e o trágico vira cômico

Problema crônico, nada mais nos deixa atônito

«tudo é uma piada» e eu não estou sendo irônico

Estamos partidos em guerra de partidos

Parece uma partida, uma briga de torcidas

E enquanto nossa pátria se aparta

Mais um calhorda furta agora de carteira farta

Chega de meditar igual Sidarta

Chegou a hora de lutar que nem Esparta

Avante meu povo

Se o Gigante um dia acordou é preciso que ele se levante de novo!

Basta, de carregar esse fardo

Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo

Basta eu sou um Filho da Pátria

Mas a minha mãe me trata como um Filho Bastardo

Перевод песни

 Бразилія розділена по одному з кожного кінця

Відповідає кличці «Країна готового жарту»

Підвищений показник нічого не зараховується

Тому що під час проходження облікового запису з облікового запису просто більше грошей

І лавка готова до роботи

Ще один юридичний проект, що представляє особливий інтерес

Хоче насміхатися з нас

Корупційні скандали, максимум домашній арешт

А людям залишається лише шкодувати про безкарність

Тому що політики мають депутатську недоторканність

Тобто імунітет до крадіжки

Зі схваленням закону, який вас захищає

Закон, який він сам керує

Відкрийте очі на того, кого виберете

Тому що в пальті має бути той, хто має бути

Бежеві штани

І скаже мені, що вбиває більше

Палата депутатів або Газова палата

Досить нести цей тягар

Досить, куди йде моя праця

Досить я Син Вітчизни

Але мама ставиться до мене, як до бастарда

Смерть Бразилії!

Причина смерті холоднокровне вбивство

Винного ніхто не дізнався

Тому що вони пішли за чорною гвинтівкою

Тому що білий чоловік, який вкрав, не вписується в профіль

(Підозрюваного з коричневою шкірою зупинив охоронець

Втомився від тягаря форми

Про гірке життя обітниці, яка затримується

А поки він чекає, ще одного невинного вбиває приціл)

Це Чашка тут завдала фіаско

Але ще гіршою була різанина в Осаско

Ми країна кулі, а не м’яча

Хто садить дитину в камеру, а не в шкільну кімнату

Люди, які не бунтують, просто котяться

Зрештою, це завжди карнавал, а трагічне стає комічним

Хронічна проблема, ніщо інше не змушує нас дивуватися

«все жарти», і я не іронію

Нас розриває війна сторін

Це схоже на матч, перекручену бійку

А поки наша Батьківщина відійде

Ще один злодій зараз краде з великим гаманцем

Досить медитувати, як Сіддхартха

Настав час битися, як Спарта

Вперед мої люди

Якщо Велетень одного дня прокинувся, він повинен встати знову!

Досить нести цей тягар

Досить, куди йде моя праця

Досить я Син Вітчизни

Але мама ставиться до мене, як до бастарда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди