Una Vida Nueva - Eros Ramazzotti
С переводом

Una Vida Nueva - Eros Ramazzotti

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні Una Vida Nueva , виконавця - Eros Ramazzotti з перекладом

Текст пісні Una Vida Nueva "

Оригінальний текст із перекладом

Una Vida Nueva

Eros Ramazzotti

Оригинальный текст

Cuánto horizonte he atraversado hasta ahora

De ciertos hábitos en días de silencio a solas

Y laberintos donde el pensamiento

No encontraba el sendero

Pero nunca dejé de buscarte

En otros ojos, yo quise encontrarte

Como un río siempre busca el mar

Como dos líneas perdidas, distantas

Destinada a algún día encontrarse

Y no poderse separar

Porque cada momento

Tú eres música que siento

Y cada moviemiento es siempre

Exactamente a tiempo entre los dos

Quiero que sepas

Que eres para mí tan bella

En todo sentido

Que tú eres el principio

De una vida nueva

Cuántas noches bajo un cielo sin estrellas

Largas, como si quisieran parecer eternas

Pero nunca dejé de buscarte

A cada paso, en cada instante

Como si tú fueras faro y yo la nave

Como te guía una estrella distante

Ahora es cierto que

Cada momento

Tú eres música que siento

Y cada moviemiento es siempre

Exactamente a tiempo entre los dos

Quiero que sepas

Que eres para mí tan bella

En todo sentido

Que tú eres el principio

De una vida nueva

De una vida nueva

Muévete, muévete

Y no te pares

Muévete, muévete

Llegamos tarde

Muévete, muévete

Como las nubes en el cielo

Crean formas en el pensamiento

Muévete, muévete

Entre mis manos

Muévete, muévete

Sigue mis pasos

Muévete, muévete

Y no te pares

Y no te pares

Y no te pares ya

Yeah

Porque cada momento

Tú eres música que siento

Y cada moviemiento es siempre

Exactamente a tiempo entre los dos

Quiero que sepas

Que eres para mí tan bella

En todo sentido

Que tú eres el principio

De una vida nueva

Muévete, muévete

Y no te pares

Muévete, muévete

Llegamos tarde

Muévete, muévete

De una vida nueva

Muévete, muévete

Entre mis manos

Muévete, muévete

Sigue mis pasos

Muévete, muévete

Y no te pares

Y no te pares

Y no te pares ya

Yeah

Перевод песни

Скільки горизонту я подолав досі

Певних звичок у дні тиші наодинці

І лабіринти, де думка

Я не міг знайти шлях

Але я ніколи не переставав шукати тебе

Іншими очима я хотів тебе знайти

Як річка завжди шукає моря

Наче дві лінії втрачені, далекі

Судилося колись зустрітися

І не вміти розлучатися

бо кожну мить

Ти музика, яку я відчуваю

І кожен рух завжди

Точно вчасно між двома

Хочу, щоб ви знали

що ти для мене така красива

у всіх сенсах

що ти початок

нового життя

Скільки ночей під беззоряним небом

Довгими, ніби хотіли здатися вічними

Але я ніколи не переставав шукати тебе

На кожному кроці, у кожну мить

Ніби ти маяк, а я корабель

Як далека зірка веде тебе

Тепер це правда

кожен момент

Ти музика, яку я відчуваю

І кожен рух завжди

Точно вчасно між двома

Хочу, щоб ви знали

що ти для мене така красива

у всіх сенсах

що ти початок

нового життя

нового життя

рухатися рухатися

і не зупиняйся

рухатися рухатися

Ми приїхали пізно

рухатися рухатися

Як хмари на небі

Вони створюють форми в думці

рухатися рухатися

між моїми руками

рухатися рухатися

Дотримуйтесь моїх кроків

рухатися рухатися

і не зупиняйся

і не зупиняйся

І не зупиняйтеся зараз

так

бо кожну мить

Ти музика, яку я відчуваю

І кожен рух завжди

Точно вчасно між двома

Хочу, щоб ви знали

що ти для мене така красива

у всіх сенсах

що ти початок

нового життя

рухатися рухатися

і не зупиняйся

рухатися рухатися

Ми приїхали пізно

рухатися рухатися

нового життя

рухатися рухатися

між моїми руками

рухатися рухатися

Дотримуйтесь моїх кроків

рухатися рухатися

і не зупиняйся

і не зупиняйся

І не зупиняйтеся зараз

так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди