Somos - Eros Ramazzotti
С переводом

Somos - Eros Ramazzotti

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Somos , виконавця - Eros Ramazzotti з перекладом

Текст пісні Somos "

Оригінальний текст із перекладом

Somos

Eros Ramazzotti

Оригинальный текст

Somos un cristal fino, duros para la vida

Somos flor de un camino lleno de minas

Somos como una hermosa tierra infinita

De sentir las cosas y no de fingirlas

Somos justamente eso, eso que decimos

Y cerramos las filas frente a un mundo enemigo

Y no tiene final la pasión que vivimos

Todo, naturalmente, hecho con buen estilo

Todo con buen estilo

Somos piedras lanzadas contra el cielo

Que surcarán la noche llegando a una estrella

Y juntos somos en realidad perfectos

Somos la cosa más bella, somos dos almas gemelas

Y somos destellos, somos dinamita

Lo mejor empieza ahora, estamos en la salida

Como el final feliz de toda historia escrita

Somos tú y yo

Eslogan más bello no hay

Más fuerte que tú y yo

Y amores más grandes no hay

Que tú y yo

Vamos contra corriente y un paso adelante

Somos dos vasos siempre comunicantes

Somos justamente eso que no hay que pensarlo

Que fue tan natural que nada pudo evitarlo

Somos piedras lanzadas contra el cielo

Que surcarán la noche llegando a una estrella

Y juntos somos en realidad perfectos

Somos la cosa más bella, somos dos almas gemelas

Y somos destellos, somos dinamita

Lo mejor empieza ahora, estamos en la salida

Como el final feliz de toda historia escrita

Somos tú y yo

Eslogan más bello no hay

Más fuerte que tú y yo

Y amores más grandes no hay

Que tú y yo

De todas las cosas

Que vi en el mundo

No hay una más bella

Que tú y yo

Y no hay una historia

Jamás contada

Que sea más cierta

Que tú y yo

Somos dinamita

Lo mejor empieza ahora, estamos en la salida

Como el final feliz de toda historia escrita

Somos tú y yo

Eslogan más bello no hay

Más fuerte que tú y yo

Y amores más grandes no hay

Que tú y yo

Перевод песни

Ми — прекрасний кристал, важкий для життя

Ми квітка дороги, повної мін

Ми як прекрасна нескінченна земля

Відчувати речі і не підробляти їх

Ми лише такі, те, що ми говоримо

І ми збиваємо ряди проти ворожого світу

І пристрасті, якою ми живемо, немає кінця

Все, природно, зроблено з гарним стилем

все в хорошому стилі

Ми каміння, кинуті в небо

Це пройде ніч, досягнувши зірки

І разом ми справді ідеальні

Ми найкрасивіші, ми дві споріднені душі

А ми блискітки, ми динаміт

Найкраще починається зараз, ми на виході

Як щасливий кінець кожної написаної історії

Це ти і я

Немає красивішого гасла

сильніший за мене з тобою

І немає більшої любові

що ти і я

Ми йдемо проти течії і на крок вперед

Ми два завжди спілкуються судна

Ми є саме тим, про що нам не потрібно думати

Що це було настільки природно, що ніщо не могло цьому перешкодити

Ми каміння, кинуті в небо

Це пройде ніч, досягнувши зірки

І разом ми справді ідеальні

Ми найкрасивіші, ми дві споріднені душі

А ми блискітки, ми динаміт

Найкраще починається зараз, ми на виході

Як щасливий кінець кожної написаної історії

Це ти і я

Немає красивішого гасла

сильніший за мене з тобою

І немає більшої любові

що ти і я

всіх речей

що я бачив у світі

немає нікого красивішого

що ти і я

А історії немає

ніколи не розповідав

зробити це більш правдивим

що ти і я

ми динаміт

Найкраще починається зараз, ми на виході

Як щасливий кінець кожної написаної історії

Це ти і я

Немає красивішого гасла

сильніший за мене з тобою

І немає більшої любові

що ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди