Sigamos Asì - Eros Ramazzotti
С переводом

Sigamos Asì - Eros Ramazzotti

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Sigamos Asì , виконавця - Eros Ramazzotti з перекладом

Текст пісні Sigamos Asì "

Оригінальний текст із перекладом

Sigamos Asì

Eros Ramazzotti

Оригинальный текст

Esta es nuestra vida

Y nos ha traído aquí

Entre días bellos

Y alguno así así

Esa luz que no anochece

Jamás en tu mirar

Un sol constante y cálido

Que aleja todo el mal

Antes que una palabra

Nos pueda molestar

Sellan nuestros labios

Los besos que me das

Es tan decepcionante

El mundo alrededor

Que es tu abrazo ardiente

Mi único calor

Sigamos así

Problemas cotidianos

Sigamos así

Tomándonos la mano

Si no te he dicho gracias

Tal vez es timidez

Amor, lo digo ahora

Acariciándote

Esta es nuestra vida

Tu regalo siempre es

Cada día distinto

Y vuelve a sorprender

Con tu presencia me consuelas

Hasta cuando no estás

Es mi corazón que vuela

Cuando sé que volverás

Unidos los dos

En esta nuestra vida

Que cuando estamos juntos

Se escuchan nuestras risas

Sigamos así

Felices o cansados

Aun cuando tengamos

Los dos cabello blanco

Si tengo que estar solo

Seguir sin ti, no sé

Qué vida quedaría

Sin ningún por qué

Vivir sería una espera

Hasta volverte a ver

En tierra, mar o cielo

En dónde sea que estés

En dónde sea que estés, yeah

Vivir sería una espera

Hasta volverte a ver

En tierra, mar o cielo

En dónde sea que estés, yeah

Перевод песни

Це наше життя

І привів нас сюди

між прекрасними днями

а деякі так собі

Те світло, що не темніє

ніколи в твоїх очах

Постійне і тепле сонце

що відганяє все зло

перед словом

може нас турбувати

Вони запечатують наші губи

поцілунки, які ти мені даруєш

це так розчаровує

навколишній світ

Які твої палкі обійми

моє єдине тепло

Так продовжуй

повсякденні проблеми

Так продовжуй

тримаючись за руки

Якщо я не сказав, дякую

Можливо, це сором’язливо

Любов, я кажу це зараз

пестить вас

Це наше життя

Ваш подарунок завжди

кожен день різний

І знову сюрприз

Своєю присутністю ти мене втішаєш

Навіть коли ти ні

Це моє серце літає

Коли я знаю, що ти повернешся

Об’єднав двох

в цьому нашому житті

що коли ми разом

лунає наш сміх

Так продовжуй

щасливі чи втомлені

Навіть коли маємо

обидва білі волосся

Якщо мені доведеться побути на самоті

Іди без тебе, я не знаю

що залишилося б життя

без жодної причини

Жити було б чекати

Поки не побачу тебе знову

На суші, морі чи небі

де б ти не був

Де б ти не був, так

Жити було б чекати

Поки не побачу тебе знову

На суші, морі чи небі

Де б ти не був, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди