Musica e' - Eros Ramazzotti
С переводом

Musica e' - Eros Ramazzotti

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 11:26

Нижче наведено текст пісні Musica e' , виконавця - Eros Ramazzotti з перекладом

Текст пісні Musica e' "

Оригінальний текст із перекладом

Musica e'

Eros Ramazzotti

Оригинальный текст

guardare pi?

lontano

e perdersi in se stessi

la luce che rinasce e coglierne

i riflessi

su pianure azzurre si aprono

su pi?

si i miei pensieri spaziano

ed io mi accorgo che

che tutto intorno a me, a me musica ?.

la danza regolare di tutti i tuoi

respiri su di me

la festa dei tuoi occhi

appena mi sorridi

tu e il suono delle labbra tue

tu sempre di pi?

quell’armonia raggiunta in due

ti ascolter?

perch?

sei musica per me, per me Musica …

Musica …

Musica …

Musica …

Musica …

Musica …

Musica …

Musica …

Io sento ancora

le voci della strada

dove son nato

mia madre quante volte mi avr?

chiamato

ma era pi?

forte il grido di libert?

e sotto il sole

che fulmina i cortili

le corse polverose dei bambini

che di giocare non la smettono pi?

io sento ancora cantare in dialetto

le ninne nanne di pioggia

sul tetto

tutto questo per me questo dolce arpeggiare

?

musica da ricordare

?

dentro di me… fa parte di me…

cammina con me Musica?

l’amico che ti parla

quando ti senti solo

sai che una mano puoi trovarla

Musica?

da conservare,

da salvare insieme a te.

Senti!

Pi?

siamo in tanti

e pi?

in alto sale

un coro in lingua universale

dice che dice che

anche del cielo han

bucato la pelle

lo senti

?

l’urlo delle stelle

forse cambier?

nella testa della gente

la mentalit?

di chi ascolta ma non sente

prima che il silenzio

scenda su ogni cosa

quel silenzio grande

dopo l’aria esplosa

perch?

un mondo senza musica

non si pu?

neanche immaginare

perch?

ogni cuore anche

il pi?

piccolo

?

un battito di vita e d’amore che

Musica?

Musica?

Musica…

Перевод песни

дивитись більше?

далеко

і загубитися в собі

світло, що відроджується, і схопи його

відображення

на блакитних рівнинах вони відкриваються

на пі?

так, мої думки різняться

і я це розумію

що все навколо мене, для мене музика?.

звичайний твій танець

дихай на мене

свято твоїх очей

просто посміхнись мені

ти і звук твоїх уст

ти завжди більше?

що гармонія досягається в двох

я послухаю тебе?

чому

ти музика для мене, музика для мене...

Музика…

Музика…

Музика…

Музика…

Музика…

Музика…

Музика…

Я все ще відчуваю

голоси вулиці

де я народився

скільки разів матиме мене?

дзвонив

але це було більше?

гучний крик свободи?

і під сонцем

що вражає подвір’я

курні раси дітей

що вони більше не перестають грати?

Я досі чую, як вони співають на діалекті

колискові пісні дощу

на даху

все це для мене ця мила арфа

?

музика для запам'ятовування

?

всередині мене ... це частина мене ...

гуляй зі мною Музика?

друг, який розмовляє з тобою

коли почуваєшся самотнім

ти знаєш, що ти можеш знайти руку

Музика?

притримуватись,

щоб бути врятованим разом із тобою.

Слухайте!

Пі?

нас багато

і більше?

на вершині піднімається

загальномовний хор

він каже, що це каже

також небесний хан

прокололи шкіру

ти це відчуваєш

?

крик зірок

може це зміниться?

в головах людей

менталітет?

тих, хто слухає, але не чує

перед тишею

опуститися на все

та велика тиша

після вибуху повітря

чому

світ без музики

ти не можеш?

навіть не уявляю

чому

кожне серце також

пі?

мало

?

серцебиття життя і люблю це

Музика?

Музика?

Музика…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди