Feliz Navidad (Si Tú Quieres) - Eros Ramazzotti
С переводом

Feliz Navidad (Si Tú Quieres) - Eros Ramazzotti

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Feliz Navidad (Si Tú Quieres) , виконавця - Eros Ramazzotti з перекладом

Текст пісні Feliz Navidad (Si Tú Quieres) "

Оригінальний текст із перекладом

Feliz Navidad (Si Tú Quieres)

Eros Ramazzotti

Оригинальный текст

La noche vista de aquí

Surge bellísima

Estrellas que al cielo se van

Cuántas luces hay

Ecos de un aleluya

Que no se apaga jamás

Es un día especial

Navidad desde siempre es así.

Dime por qué

Todo brilla y la paz no la ves

Muy feliz navidad y no sé

Qué sentido decirlo si no es

Como amarse

Tantos sueños de la humanidad

Que se esfuman cualquier día

Di feliz navidad si tú quieres

Que sea verdad… que sea verdad

La nieve que cae aquí

La siento cándida

Por su silencio quizá

Pienso en guerras

En tierras que no serán

Liberadas nunca jamás

Este día especial duele igual

Si tregua no hay

Dime por qué

Todo brilla y la paz no la ves

Muy feliz navidad digo y sé

Que una frase formal no ha de ser

Un deseo que tiene valor

Porque puede nacer

Si tú quieres en el corazón

El corazón

Estrella cometa serás

Estrella purísima

Si de lo alto del cielo

Un buen día nos llega la paz

Dime por qué

Tanta luz y la paz no la ves

Un feliz navidad pueden ser

Dos palabras vacías tal vez

Por usuales

Crecerán enormes árboles

Cuando acabe ya esta locura

Y será navidad

Y por siempre, nos cambiará

Nos cambiará, nos cambiará

Перевод песни

Побачена звідси ніч

Виходить красиво

Зірки, що йдуть на небо

скільки там світильників

Відлуння алілуї

що ніколи не згасає

Це особливий день

Різдво було таким завжди.

Скажи мені чому

Все сяє, а ти не бачиш спокою

Дуже щасливого Різдва і я не знаю

Який сенс говорити, якщо це не так

як любити один одного

Так багато мрій людства

які зникають у будь-який день

Скажіть щасливого Різдва, якщо хочете

Нехай буде правда... нехай буде правда

Сніг, що тут падає

Я відчуваю себе відвертим

Можливо, за його мовчання

Я думаю про війни

На землях, яких не буде

ніколи не випускали

Цей особливий день болить так само

Якщо не буде перемир’я

Скажи мені чому

Все сяє, а ти не бачиш спокою

Дуже щасливого Різдва я кажу і знаю

Такої формальної фрази не повинно бути

Бажання, яке має цінність

бо воно може народитися

Якщо хочеш в серце

Серце

Зіркою комети ти будеш

найчистіша зірка

Так з вершини неба

Одного доброго дня до нас приходить мир

Скажи мені чому

Так багато світла, і ти не бачиш спокою

Веселого Різдва може бути

Можливо, два порожні слова

за звичайним

Виростуть величезні дерева

Коли це божевілля закінчиться

і це буде Різдво

І назавжди це змінить нас

Це змінить нас, це змінить нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди